Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Свежачок и впечатления от его просмотра (спойлеры!)
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 118, 119, 120 ... 661, 662, 663  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7330
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 0:24 am   Ответить с цитатой

Busou Shoujo длинное слово 06
Что-то ко второй половине серии графон упал. А пруф изрядно повеселил: "У меня не было boner'а, так что это всё ЛПП!"

Sakurada Reset 06 (да, отстаю на три серии, но было 4)
A GIRL DUSK TAKER APPEARS!
Мне нравится, как подзавис наш неандроид на вопросе "выкинула бы ты камень, если бы он перестал думать?"
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
ojiisan



Зарегистрирован: 13.04.2015
Сообщения: 4329
Откуда: Ктуда
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 0:49 am   Ответить с цитатой

Bahamut Virgin Soul - 09

О боги-ангелы, ну почему это был не четвёртый или пятый эпизод, а аж девятый?
Снова повеяло первым сезоном. Но слегка. Местами. Под конец сериала.

То, что у Жанны получится задуманное, очевидно. Ибо не Ритой единой, как оказалось. И вообще, при просмотре не мог отделаться от ощущения, что если бы Нина пожелала покинуть тюрягу, то смогла бы сделать это в любой момент, порвав, скажем, голыми руками цепь и вынеся своим чугуниевым шаром все решетки, охрану и стены Twisted Evil
Ну и да, маме лучше знать, какого пола её ребёнок Wink

Флэшбэк отличный был, как по мне. Показали именно то, что давно уже хотелось увидеть.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Tarnum



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 6164

СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 1:18 am   Ответить с цитатой

ojiisan:
Bahamut Virgin Soul - 09
Под конец сериала.


Почему? Там же 24 серии
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
ojiisan



Зарегистрирован: 13.04.2015
Сообщения: 4329
Откуда: Ктуда
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 2:29 am   Ответить с цитатой

Точно, там же по 6 серий на один том. Запамятовал. Тогда ок.

Ren'ai Boukun - 09

А в аниме Сикими тянет теперь большую часть сюжета на своих хрупких плечах. Уже несколько эпизодов. Нехорошо.
Зато просто отлично вышла самопородия со "словами" Аканэ, которые という目
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Timur

Переводы



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 2033
Откуда: Из астрала
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 6:41 am   Ответить с цитатой

laci:
Tsuki ga Kirei - 08

При переводе серии встретилось забавное. Перевожу параллельно с испанских и английских субтитров, при расхождениях привлекаю другие языки. На этот раз в самой первой фразе расхождение было до противоположности:

Исп: Я узнала, что у тебя есть парень.
Англ: Я не знала, что у тебя есть парень.

Почесала репу, открыла немецкий, вижу следующее:

Так у тебя есть парень?

Такие вот две крайности и промежуточный вариант для одной и той же фразы. Хохмы ради сравнила остальные языки - итальянцы и португальцы были солидарны с английским, латиноамериканский испанский совпал с испанским испанским, а немцев поддержали французы.

Ориентироваться пришлось по интонации, поэтому пошла вслед за немцами и французами :)



Советую посмотреть,что там на японском Wink
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Iby

Переводы



Зарегистрирован: 08.06.2010
Сообщения: 3244
Откуда: Астрахань
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 10:25 am   Ответить с цитатой

Timur:
laci:
Tsuki ga Kirei - 08

При переводе серии встретилось забавное. Перевожу параллельно с испанских и английских субтитров, при расхождениях привлекаю другие языки. На этот раз в самой первой фразе расхождение было до противоположности:

Исп: Я узнала, что у тебя есть парень.
Англ: Я не знала, что у тебя есть парень.

Почесала репу, открыла немецкий, вижу следующее:

Так у тебя есть парень?

Такие вот две крайности и промежуточный вариант для одной и той же фразы. Хохмы ради сравнила остальные языки - итальянцы и португальцы были солидарны с английским, латиноамериканский испанский совпал с испанским испанским, а немцев поддержали французы.

Ориентироваться пришлось по интонации, поэтому пошла вслед за немцами и французами :)



Советую посмотреть,что там на японском Wink

А вдруг перевод с перевода с перевода с перевода окажется точнее, чем оригинал? Rolling Eyes
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
laci

Переводы



Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 1265

СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 11:42 am   Ответить с цитатой

Timur
Там интонации вполне хватило, да и фраза не такая принципиальная, чтобы использовать звонок другу или помощь зала :) .
Просто забавно - расхождения бывают, но обычно не до противоположности.
Iby
Кстати, такое тоже случается:)
Разные языки на разные семантические составляющие делают акценты, поэтому часто становятся видны скрытые и второстепенные смыслы. Когда нет свободного владения языком, это реально может быть точнее, если языки-посредники знакомы лучше, и особенно если их несколько.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
Prostak



Зарегистрирован: 16.12.2009
Сообщения: 735
Откуда: Санкт-Петербург
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 13:39 pm   Ответить с цитатой

laci:
Исп: Я узнала, что у тебя есть парень.
Англ: Я не знала, что у тебя есть парень.
Нем: Так у тебя есть парень?

Такие вот две крайности и промежуточный вариант для одной и той же фразы.

Вообще-то по смыслу все эти реплики совпадают, различие только в интонации, обусловленной как раз национальным характером. Кстати, по-русски все три реплики звучат вполне естественно, так что решение ориентироваться на интонацию здесь было единственно верным. Скажу больше - оно единственно верное и по отношению ко всему переводу в целом (если это не инструкция к кофеварке, конечно). И, как это ни пошло, приводит опять к вопросу изучения языка оригинала, в котором, как все знают, вполне себе свои характерные японские интонации onion
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Tarnum



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 6164

СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 20:15 pm   Ответить с цитатой

Bahamut Virgin Soul - 09
Хорошая серия. Хороший флешбек, правильные планы и добрая Нина. Да судя по всему сбегать Нина просто не хотела, а так все возможности у нее есть. От шара на ноге, который ей не мешал, до всей продукции каменоломни, столько-то боеприпасов :)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Timur

Переводы



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 2033
Откуда: Из астрала
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 21:35 pm   Ответить с цитатой

laci:
Timur
Кстати, такое тоже случается:)

Перевод через третьи руки точнее _оригинала_? Shocked
Цитата:

Разные языки на разные семантические составляющие делают акценты, поэтому часто становятся видны скрытые и второстепенные смыслы. Когда нет свободного владения языком, это реально может быть точнее, если языки-посредники знакомы лучше, и особенно если их несколько.


Это при условии, если переводчики нигде не налажали, а вот это, как говаривал профессор Челленджер, ещё далеко не факт. Cool
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sue



Зарегистрирован: 20.04.2011
Сообщения: 2408

СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 21:45 pm   Ответить с цитатой

TimGS:
Если уж кому мозгов здесь не хватает, так это самой Урсуле/Сами-знаете-кому
К сериалу, конечно, есть вопросы, но в данном случае, по-моему, её мучает чувство вины.

ojiisan:
Точно, там же по 6 серий на один том. Запамятовал. Тогда ок.
Всё равно немного жалко. Сериалу всё-таки немного не хватает динамики, а главное героине - инициативы.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 13255
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 21:57 pm   Ответить с цитатой

Shingeki no Bahamut: Virgin Soul - 09

С полом Мугаро банально вышло. Я надеялся на твист.

А так следующая серия должна быть весёлой учитывая, сколько персонажей скорее всего в побег впутают.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
ojiisan



Зарегистрирован: 13.04.2015
Сообщения: 4329
Откуда: Ктуда
СообщениеДобавлено: Сб Июн 03, 2017 22:08 pm   Ответить с цитатой

Sue
Моё "ок" относилось лишь к тому, что 9 серия находится не в конце сериала. С этим:
Цитата:
Сериалу всё-таки немного не хватает динамики, а главное героине - инициативы.
согласен.

Ну и по поводу Ведьмакадемии - не знаю, кому как, но мне после 21 эпизода стало очевидно, почему идти против Круа, в том числе открывая на её истинные намерения и суть глаза других, Урсуле несколько затруднительно.

Oregima - 09

Вместо сетований на очередное превосходство второстепенных персонажей художественного произведения над главгероями просто повторю авторов этого аниме и буду краток:
山田エルフ大先生!

LWA TV - 22

Мда уж. Как там в песне пелось?

...Что, если маски сброшены, а там —
Всё те же полумаски-полулица?..


Да, маски сброшены и То Самое Слово озвучено. Вот только...
Эх, Чариот, Чариот... >_>

И этот случайный финальный "фейерверкосалют". Как напоминание. Как насмешка. Как пощёчина.

Tsugumomo - 10

Сдлали так, как я и надеялся.
Всё, что написано тут (кроме заметки про Кулкёсиндзи), верно и для этой серии, только "трэш, угар и содомия" надо заменить на "винский вин".
onion
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 13255
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Пн Июн 05, 2017 1:19 am   Ответить с цитатой

Uchouten Kazoku 2 - 09

Ну вот, Ясабуро нарвался. Это было ожидаемо, но надеюсь, что ничем плохим история не закончиться.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
ojiisan



Зарегистрирован: 13.04.2015
Сообщения: 4329
Откуда: Ктуда
СообщениеДобавлено: Пн Июн 05, 2017 2:03 am   Ответить с цитатой

KADO - 08

What insidious plan does the crafty alien have for humankind? The right answer: KADO

20 минут славы Сараки пробили. Её объяснения и аргументы Кодзиро были железобетонными. Так что не удивительно, что в итоге он засомневался. Ведь Цукай, эта двоечница по математике, совершенно права!
В общем, Синдо, женись. Только сначала лучше бы вызвал MIB, а не полез в бутылку.

Но как же легко спалил свою сущность Яха-куй одной улыбкой. Наверняка специально. Чтобы даже самые тупые зрители всё поняли. Ну а если и нашлись такие, которые не сообразили, превью девятого эпизода спешит на помощь.

Сериал разочаровывает всё больше и больше.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 118, 119, 120 ... 661, 662, 663  След.
Страница 119 из 663
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям