K a g e P r o j e c t 24.08.23 / Файлов: 12185 / Скачано: 293  
  Главное  
  Архив субтитров  
  Проекты по переводу  
  Статьи  
  Инструменты  
  ЧаВо  
  Форум  
  Поиск  
 
 
  Новости  
  RSS  
  Архив новостей  
  Контакт  
  E-Mail  
  ЛС на форуме  
  Рекомендуем  
  Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов
Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам.
Фансаб-банда Палата 666

YakuSub Studio - студия любительского перевода аниме
 
  Наш баннер  
     
  Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино.  
   
     
  23.08.23 / Новые субтитры
Bleach: Sennen Kessen Hen - ТВ 1-18

RikuSempai [rikusempaistuff]
 
Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu - ТВ 0-7

suffa
[Заметка]
 
Shiguang Dailiren 2nd Season - ТВ 1-7

Lulu [YakuSub Studio]
Minamikaze [YakuSub Studio]
 
  22.08.23 / Новые субтитры
Mononogatari (2023) - ТВ 1-8

Minamikaze [YakuSub Studio]
Strazh
Wolf Kuro [YakuSub Studio]
 
One Piece - ТВ 892-1073

Angara [Ziggy Team]
[Заметка]
 
Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan - ТВ 01-07

Angara [Ziggy Team]
BadNewsZiggy [Ziggy Team]
Ziggy Team [Ziggy Team]
 
Watashi no Shiawase na Kekkon - ТВ 1-6

Minamikaze [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
SeshaRim [YakuSub Studio]
[Заметка]
 
  21.08.23 / Новые субтитры
Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu - ТВ 0-7

Alvakarp [Vk]
 
Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu - ТВ 0-7

Lulu [YakuSub Studio]
Minamikaze [YakuSub Studio]
 
  19.08.23 / Новые субтитры
Dekiru Neko wa Kyou mo Yuuutsu - ТВ 01-07

Akira
Angara [Ziggy Team]
[Заметка]
 
Ginga Eiyuu Densetsu: Die Neue These - Sakubou - ONA 1-9

Azgrael
 
Tsurupeta Shugo Kishi Elfina Ochiru - OVA 2

VitoFirst
 
  Kage Project  
     
  Начало проекта: 20.07.2000

Цель проекта: Потеряна во времени и пространстве -_-

 
     
  Субтитры  
     
  Раздельчик с английскими субтитрами рос, рос и вырос в небольшой архив русских фансабберских переводов.  
     
 
  • Архив - переводы на русский, комментарии авторов и ссылки на их проекты, домашние странички. Kage Project публикует переводы только с согласия авторов перевода.

  • Проекты по переводу - список проектов по переводу, анонсированных на форуме.

  • Статьи - способы создания, редактирования субтитров. Обзор форматов.
 
     
  Часто задаваемые вопросы  
     
 
  • Как разместить субтитры на сайте?

    Прочесть [Правила подготовки скрипта к публикации]
    Запаковать скрипты rar или zip, прислать на kage@fansubs.ru
    В письме уточните:
    1. Полное название аниме на японском, английском, русском (что знаете).
    2. НИК или Имя фансаббера/ов/группы.
    3. Официальный e-mail, для благодарственных писем (и спама ^_^).
    4. Адрес персональной странички/проекта (если есть).
    5. Комментарии к переводу в txt, htm, doc (по желанию).
    6. Персональная иконка, 80x80 (по желанию).

  • Как часто выкладываются субтитры - по мере поступления или одним паком?

    Субтитры, полученные по e-mail, выкладываются раз в неделю - в воскресенье или понедельник.

  • Мои субтитры не появились на сайте, почему?

    Не появились - не получил. Пришлите повторно или свяжитесь через [форум].