K a g e P r o j e c t 17.10.18 / Файлов: 10883 / Скачано: 201  
  Главное  
  Архив субтитров  
  Проекты по переводу  
  Статьи  
  Инструменты  
  ЧаВо  
  Форум  
  Поиск  
 
 
  Новости  
  RSS  
  Архив новостей  
  Контакт  
  E-Mail  
  ЛС на форуме  
  Рекомендуем  
  Ассоциация Анимеклипмейкеров России
Anime Layer - аниме, манга и многое другое в свободном доступе.
Проект "Моделино" - изучение иностранных языков с помощью НЛП-моделирования
Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам.

 
  Наш баннер  
     
  Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино.  
   
     
  16.10.18 / Новые субтитры
Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! 2 - ТВ 1-15

Наталия Ишова [Telegram channel]
 
Baki - ТВ 1-17

Alvakarp [Vk]
 
Golden Kamuy (2018) - ТВ 1-2

Harushechka [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
Yukigawa [YakuSub Studio]
 
Hashiri Tsuzukete Yokattatte. - ТВ 1-2

Arashi-sama [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
 
Kaze ga Tsuyoku Fuite Iru - ТВ 1-3

Nika_Elrik [YakuSub Studio]
 
Merc Storia: Mukiryoku Shounen to Bin no Naka no Shoujo - ТВ 1

Aero [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
WishNya
[Заметка]
 
  15.10.18 / Новые субтитры
Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. - ТВ 1-2

Nika_Elrik [YakuSub Studio]
SeshaRim [YakuSub Studio]
 
Hai to Gensou no Grimgar - ТВ 1-12 + Спецвыпуск

Hariton Harko [Лингвистический уголок Харитона Харько]
Zero [Уголок Анжи]
 
Shingeki no Kyojin Season 3 - ТВ 1-12

Nesitach
 
Tensei Shitara Slime Datta Ken - ТВ 1-3

Aero [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
 
Ulysses: Jeanne d'Arc to Renkin no Kishi - ТВ 1-2

Aero [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
WishNya
 
  14.10.18 / Новые субтитры
Goblin Slayer - ТВ 1-2

Aero [YakuSub Studio]
Yukigawa [YakuSub Studio]
 
One Piece - ТВ 821-857

Angara [Ziggy Team]
BadNewsZiggy [Ziggy Team]
[Заметка]
 
Sono Toki, Kanojo wa. - ТВ 1-2

laci [Переводы аниме]
 
SSSS.Gridman - ТВ 1-2

AleX_MytH [BADBADNOTGOOD]
BO3DYX [Ambiente]
 
Sword Art Online: Alicization - ТВ 1-2

Alvakarp [Vk]
 
Sword Art Online: Alicization - ТВ 1-2

Ziggy Team [Ziggy Team]
 
  Kage Project  
     
  Начало проекта: 20.07.2000

Цель проекта: Потеряна во времени и пространстве -_-

 
     
  Субтитры  
     
  Раздельчик с английскими субтитрами рос, рос и вырос в небольшой архив русских фансабберских переводов.  
     
 
  • Архив - переводы на русский, комментарии авторов и ссылки на их проекты, домашние странички. Kage Project публикует переводы только с согласия авторов перевода.

  • Проекты по переводу - список проектов по переводу, анонсированных на форуме.

  • Статьи - способы создания, редактирования субтитров. Обзор форматов.
 
     
  Часто задаваемые вопросы  
     
 
  • Как разместить субтитры на сайте?

    Прочесть [Правила подготовки скрипта к публикации]
    Запаковать скрипты rar или zip, прислать на kage@fansubs.ru
    В письме уточните:
    1. Полное название аниме на японском, английском, русском (что знаете).
    2. НИК или Имя фансаббера/ов/группы.
    3. Официальный e-mail, для благодарственных писем (и спама ^_^).
    4. Адрес персональной странички/проекта (если есть).
    5. Комментарии к переводу в txt, htm, doc (по желанию).
    6. Персональная иконка, 80x80 (по желанию).

  • Как часто выкладываются субтитры - по мере поступления или одним паком?

    Субтитры, полученные по e-mail, выкладываются раз в неделю - в воскресенье или понедельник.

  • Мои субтитры не появились на сайте, почему?

    Не появились - не получил. Пришлите повторно или свяжитесь через [форум].