Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Стариковская флудильня
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 31, 32, 33
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Студент



Зарегистрирован: 07.07.2020
Сообщения: 25
Откуда: 30.10.2010
СообщениеДобавлено: Чт Янв 09, 2025 22:19 pm   Ответить с цитатой

Longel:
Студент напомните как цитировать?

У каждого поста см. правый верхний угол.
Потом в окне редактирования убрать лишнее, чтобы ненужное не цитировать.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Студент



Зарегистрирован: 07.07.2020
Сообщения: 25
Откуда: 30.10.2010
СообщениеДобавлено: Чт Янв 09, 2025 22:25 pm   Ответить с цитатой

На https://animetosho.org/ ищите по названию, агрегатор торрентов чисто по аниме. Поизучайте сайт.
Longel:
Неужели на все уже залили?
И если не сложно можно ссылочки на релизы
а то что-то я не уверен что нахожу именно то что нужно

Я имел в виду, что там выкладываются многие торрент-файлы (те же Erai). Так же субтитры прикладываются, и отдельным архивом.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 3067

СообщениеДобавлено: Пт Янв 10, 2025 0:53 am   Ответить с цитатой

Студент:

Потом в окне редактирования убрать лишнее, чтобы ненужное не цитировать.

Вроде помнится ранее можно было как то цитировать без перехода в полный ответ

Кажется посредством выделения ника
Но сейчас это не работает

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Студент



Зарегистрирован: 07.07.2020
Сообщения: 25
Откуда: 30.10.2010
СообщениеДобавлено: Пт Янв 10, 2025 12:05 pm   Ответить с цитатой

Longel
Цитата:
Вроде помнится ранее можно было как то цитировать без перехода в полный ответ

1. Нажать на ник
2. Нажать в окне на Quote
3. ctrl+c
4. ctrl+v
5. Нажать на Quote*
6. ???
7. Profit!
Кажись, так.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 3067

СообщениеДобавлено: Пт Янв 10, 2025 19:30 pm   Ответить с цитатой

Студент речь была о том что раньше
Достаточно было выделить фразу и нажать на ник
И получалось цитата в том виде в каком она есть перед вашим ответом
А в данный момент это вроде не работает от слова никак

Вот и стало интересно мне сие кажется или функцию просто отключили?

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Тюлень

Переводы



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 341

СообщениеДобавлено: Вс Фев 09, 2025 0:01 am   Ответить с цитатой

20 лет. Двадцать (!) лет.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Bas026



Зарегистрирован: 08.03.2015
Сообщения: 64

СообщениеДобавлено: Пт Мар 21, 2025 19:13 pm   Ответить с цитатой

Господа, никому не попадался на глаза перевод сцены в онсене, добавленной в BD-версии 10 серии 3 сезона Mahouka Koukou no Rettousei?

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7329
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Сб Мар 22, 2025 0:50 am   Ответить с цитатой

Bas026
На тебе, господин, перевод. В 7 и 12 строчках не уверен, не вполне разобрал, что Миюки говорит, но по логике подходит.


[ReinForce] Mahouka Koukou no Rettousei S3 - 10 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).rar  [1.31 KB] [Загрузок: 39]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Bas026



Зарегистрирован: 08.03.2015
Сообщения: 64

СообщениеДобавлено: Сб Мар 22, 2025 10:29 am   Ответить с цитатой

Sa4ko aka Kiyoso
Спасибо!

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
tox

Переводы



Зарегистрирован: 03.12.2010
Сообщения: 66
Откуда: Волшебная страна
СообщениеДобавлено: Сб Мар 22, 2025 11:13 am   Ответить с цитатой

Sa4ko aka Kiyoso:
Bas026
На тебе, господин, перевод. В 7 и 12 строчках не уверен, не вполне разобрал, что Миюки говорит, но по логике подходит.


Третья строчка: поезд в 19:30.
Седьмая и двенадцатая: да, она про воду говорит, там お湯.
Тринадцатая строчка: «Чтобы согреться, погрузись поглубже в воду».

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7329
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Сб Мар 22, 2025 23:53 pm   Ответить с цитатой

tox
Да, спасибо. С тугоухостью первой степени тяжко( Хотя вот прислушался сейчас и услышал (а ведь грызло по поводу 13-й строчки подсознание, что что-то много там слов для моего перевода. Умные мысли гонятся за мной, но я быстрее).

Обновление.


[ReinForce] Mahouka Koukou no Rettousei S3 - 10 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).rar  [1.3 KB] [Загрузок: 40]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 31, 32, 33
Страница 33 из 33
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям