Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Русские Кранчи и другие
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 170, 171, 172, 173, 174, 175  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7329
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Чт Окт 20, 2022 0:41 am   Ответить с цитатой

kross
Так вон же мой скрин выше, лол. Как раз их.
Другой вопрос, почему я сразу про него не сказал, когда про Требушет написали...
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Taciturn2



Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 2158
Откуда: Санкт-Петербург
СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2022 21:22 pm   Ответить с цитатой

На crunchyroll.com старую версию совсем отключили. Время выхода серий теперь в любой момент узнать нельзя (на странице https://www.crunchyroll.com/ru/simulcastcalendar есть какие-то ошмётки, календарь полон не бывает). А ещё yt-dlp больше не качает видео. :(
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
торрент иваниваныч

Переводы



Зарегистрирован: 29.12.2011
Сообщения: 333

СообщениеДобавлено: Пн Окт 24, 2022 17:43 pm   Ответить с цитатой

Сегодня на порнолабе:

Вот прямо картинка перед глазами: идёт автор перевода названия по средневековой японской деревне, а навстречу ему солидный мужик.
— Здравствуйте! Вы — староста этой деревни?
— Какой я тебе "староста"? Я ПРЕЗИДЕНТ!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 1149

СообщениеДобавлено: Сб Фев 04, 2023 23:54 pm   Ответить с цитатой


Это сказывается текучка кадров или на кранчах один сериал переводят разные люди? Просто переводчик этой серии, похоже, не в курсе, что происходило в предыдущих. Деваха магией ещё как владеет, только не уверена, что в ней она лучше других.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 3067

СообщениеДобавлено: Вс Фев 05, 2023 7:53 am   Ответить с цитатой

Apostol может быть вариант что переводят без видеоряда?

Дают тупо текст и плящи как угодно?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
krmit



Зарегистрирован: 24.07.2008
Сообщения: 227
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Вс Фев 05, 2023 13:38 pm   Ответить с цитатой

Apostol
Longel
Вероятно, всё вместе -_- Плюс отсутствие общей редактуры, т.е. человека, кто следит за тем, что происходит, а не просто буковки заменяет.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 3067

СообщениеДобавлено: Пн Фев 06, 2023 17:14 pm   Ответить с цитатой

krmit ну если уж Дубляж делают без видеоряда
А там он вроде как важней что бы актеры сделали правильные эмоции

То что удивляться тому что в текстовом переводе тем более может быть такое?

Тем более что вроде как текст им дают заранее до выхода серий
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Tarnum



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 6164

СообщениеДобавлено: Пн Фев 06, 2023 19:12 pm   Ответить с цитатой

Ну ансаб тоже странноватый был

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
tox

Переводы



Зарегистрирован: 03.12.2010
Сообщения: 66
Откуда: Волшебная страна
СообщениеДобавлено: Пн Фев 06, 2023 21:37 pm   Ответить с цитатой

Для поддержания дискуссии, так сказать)

https://ww.9anime-tv.com/saikyou-onmyouji-no-isekai-tenseiki-episode-5-english-sub

06:14

何でよ?!
魔法はともかく、剣ならこの学園のだれにも負けないのに!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7329
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Пн Фев 06, 2023 23:59 pm   Ответить с цитатой

Ну и оказывается, что ансаб совершенно прав: девушка не уверена, как по части магии, но в фехтовании она никому не проиграет.

UPD Зато в To Your Eternity русские Кранчи переиграли английские и уничтожили.


В звуке 国王 (кокуо:, король), если что.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
krmit



Зарегистрирован: 24.07.2008
Сообщения: 227
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Вт Фев 07, 2023 16:06 pm   Ответить с цитатой

Sa4ko aka Kiyoso
Ансаб-то прав, НО на нашенский перевели, получается, буквально: don't know about стало "не владею/не знаю". А между "не владею" и "не уверена в своих силах" разница таки есть - и не только в плане вкусовщины... Такое впечатление, что две части предложения перевели как две отдельные фразы -_-
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7329
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Вт Фев 07, 2023 21:23 pm   Ответить с цитатой

krmit
А разгадка проста: когда переводили, не учли слово about.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 1149

СообщениеДобавлено: Вт Фев 07, 2023 21:32 pm   Ответить с цитатой

Причина корявого перевода найдена:

Гугл-переводчик. Ну или Яндекс:

В общем, всё ясно. Как-то сразу и не подумал об этом.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
krmit



Зарегистрирован: 24.07.2008
Сообщения: 227
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Вт Фев 07, 2023 23:10 pm   Ответить с цитатой

Apostol
Ну это ж типа "официалы-профессионалы, лучшие из лучших, тему шарят, всё сами-сами, ручками - и никаких гуглотолмачей". Как же можно столь крамольные мысли допускать? -_-
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
ortega911



Зарегистрирован: 15.10.2014
Сообщения: 73
Откуда: Абакан
СообщениеДобавлено: Ср Фев 08, 2023 10:58 am   Ответить с цитатой

krmit:
Apostol
Ну это ж типа "официалы-профессионалы, лучшие из лучших, тему шарят, всё сами-сами, ручками - и никаких гуглотолмачей". Как же можно столь крамольные мысли допускать? -_-

Даже гуглопереводчик повторяет за ними, так то!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 170, 171, 172, 173, 174, 175  След.
Страница 171 из 175
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям