Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Aero
Переводы

Зарегистрирован: 15.03.2015 Сообщения: 2387
|
Добавлено: Сб Июл 02, 2022 8:53 am Заголовок сообщения: Isekai Meikyuu de Harem wo [YSS][1-12] |
|
|
Isekai Meikyuu de Harem o
Harem in the Labyrinth of Another World
Гарем рабов в лабиринте другого мира
Гарем из рабов в лабиринте другого мира
Перевод: Aero
Субтитры: http://www.fansubs.ru/base.php?srt=13119
Шрифты: http://bit.ly/2VigqpS
Последний раз редактировалось: Пт Сен 23, 2022 17:40 pm |
|
|
|
К началу |
|
Dlmflre

Зарегистрирован: 07.07.2006 Сообщения: 1795
|
Добавлено: Сб Июл 02, 2022 19:12 pm |
|
|
Посмотрим что выйдет. Успехов. |
|
|
|
К началу |
|
Aero
Переводы

Зарегистрирован: 15.03.2015 Сообщения: 2387
|
Добавлено: Сб Июл 02, 2022 20:04 pm |
|
|
Dlmflre
Ага. Но я особо не надеюсь.
Спонсоры хотят пилить исекай и рубить бабло, не вкладывая бабло в производство экранизаций. *сказал я очевидную вещь*
Но я не виноват, што хочу переводить исекаи, несмотря на их ущербные экранизации. |
|
|
|
К началу |
|
Aero
Переводы

Зарегистрирован: 15.03.2015 Сообщения: 2387
|
|
К началу |
|
freddy117

Зарегистрирован: 17.03.2008 Сообщения: 4829 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Июл 07, 2022 21:02 pm |
|
|
Благодарю! |
|
|
|
К началу |
|
Aero
Переводы

Зарегистрирован: 15.03.2015 Сообщения: 2387
|
Добавлено: Чт Июл 07, 2022 23:56 pm |
|
|
freddy117
Принимаю! |
|
|
|
К началу |
|
Dlmflre

Зарегистрирован: 07.07.2006 Сообщения: 1795
|
Добавлено: Пт Июл 08, 2022 0:53 am |
|
|
Домо! |
|
|
|
К началу |
|
fedorrrX

Зарегистрирован: 14.05.2009 Сообщения: 7288
|
Добавлено: Пт Июл 08, 2022 3:01 am |
|
|
аригато (^▽^)/ |
|
|
|
К началу |
|
Alex
Зарегистрирован: 07.07.2012 Сообщения: 2469
|
Добавлено: Пт Июл 08, 2022 8:14 am |
|
|
Спасибо |
|
|
|
К началу |
|
Aero
Переводы

Зарегистрирован: 15.03.2015 Сообщения: 2387
|
Добавлено: Пт Июл 08, 2022 13:58 pm |
|
|
Dlmflre
fedorrrX
Alex
И вам троим не хворать)
P.S.: штош, я пока не собираюсь брать свои слова назад про ущербность экранизаций исекаев, но первая серия была сделана очень добротно. Даже если это всего лишь первая серия (Некоторые экранизации запороли с первой же серии, не будем показывать пальцами). |
|
|
|
К началу |
|
Aero
Переводы

Зарегистрирован: 15.03.2015 Сообщения: 2387
|
Добавлено: Чт Июл 14, 2022 19:31 pm |
|
|
Для экранизаторов "Бонусы Экипировки" и "Бонусная Экипировка" это одно и то же.
Просто замечу для тех, хто будет яростно копаться в смысле.
ГГ сначала: "Дай-ка я поставлю бонусы меча".
А в конце серии такой: "Дай-ка я поищу среди бонусных умений".
И всё это в интерфейсе записано одинаково.
Есть мнение, што это типо мог быть весь скилл в подарок, а дальше улучшалки или ответвления уже существующих скиллов. |
|
|
|
К началу |
|
UzurpatorKel
Переводы

Зарегистрирован: 16.08.2011 Сообщения: 299 Откуда: Хабаровск
|
Добавлено: Чт Июл 14, 2022 20:31 pm |
|
|
Aero: | Для экранизаторов "Бонусы Экипировки" и "Бонусная Экипировка" это одно и то же.
Просто замечу для тех, хто будет яростно копаться в смысле.
ГГ сначала: "Дай-ка я поставлю бонусы меча".
А в конце серии такой: "Дай-ка я поищу среди бонусных умений".
И всё это в интерфейсе записано одинаково.
Есть мнение, што это типо мог быть весь скилл в подарок, а дальше улучшалки или ответвления уже существующих скиллов. |
Это про какую серию?
В первой было
Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:12.41,Main,MICHIO,0,0,0,,Кстати, я ж выбрал бонусом одну крутую плюшку.
А на слух "бонусо сэтто" что в переводе кривояпонизация английского "Bonus Set", на русский ближайшая аналогия была бы "Комплект Бонусов". В подобной "Пачке бонусных плюшек"(ИМХО это более точная адаптация, с сохранением вашей задумки) может быть, оружие, броня, предметы быстрого восстановления НР/МР и что-то вроде того.
И к слову, и меч и колечко являются частями одного и того же "Бонусо Сэтто". На слух ГГ назвал колечко чем-то со словом "Аксессори". Это та амуниция, которая одевается в слот "Аксессуары". Отсылки на интерфейс "старых", но всем знакомым менюшкам игр жанра JRPG. |
|
|
|
К началу |
|
Aero
Переводы

Зарегистрирован: 15.03.2015 Сообщения: 2387
|
Добавлено: Чт Июл 14, 2022 21:54 pm |
|
|
UzurpatorKel
Канеш, я про вторую.
Во второй серии он врубает и отрубает эффекты шмоток (или эффекты подаренных богом пассивок с умениями, тут как посмотреть).
И в итоге это называется тем же словом, каким называются бонусные шмотки вообще. Т.е. эффект равен вещи, дающей этот эффект. Жуть. |
|
|
|
К началу |
|
Aero
Переводы

Зарегистрирован: 15.03.2015 Сообщения: 2387
|
|
К началу |
|
freddy117

Зарегистрирован: 17.03.2008 Сообщения: 4829 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Июл 14, 2022 23:11 pm |
|
|
Благодарю! |
|
|
|
К началу |
|
|