Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Ryuji
Переводы

Зарегистрирован: 06.10.2009 Сообщения: 1991
|
Добавлено: Пт Окт 20, 2017 8:49 am |
|
|
Спасибо!
Цитата: | а выложить их на форум, |
верной дорогой... :) |
|
|
|
К началу |
|
reddog
Переводы

Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 2691
|
Добавлено: Пт Окт 20, 2017 12:22 pm |
|
|
Один из самых ожидаемых сериалов и летом, и осенью.
Спасибо за перевод! :) |
|
|
|
К началу |
|
Unnmd
Переводы

Зарегистрирован: 30.01.2013 Сообщения: 1007
|
Добавлено: Пт Окт 20, 2017 21:02 pm |
|
|
Спасибо! |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Окт 21, 2017 2:56 am |
|
|
Unnmd
reddog
Пожалуйста :))
Ryuji: |
верной дорогой... :) |
Ну, раз пошла такая пьянка, добила и пятнадцатую. Больше пока нету :) |
|
|
|
К началу |
|
Weeshe

Зарегистрирован: 29.06.2015 Сообщения: 1917 Откуда: Japan
|
Добавлено: Сб Окт 21, 2017 3:53 am |
|
|
Благодарствую) |
|
|
|
К началу |
|
denniscin

Зарегистрирован: 01.02.2013 Сообщения: 183
|
Добавлено: Сб Окт 21, 2017 9:25 am |
|
|
Спасибо! |
|
|
|
К началу |
|
yazid8987 Гость
|
Добавлено: Сб Окт 21, 2017 11:55 am |
|
|
Большое спасибо! |
|
|
|
К началу |
|
reddog
Переводы

Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 2691
|
Добавлено: Сб Окт 21, 2017 12:20 pm |
|
|
Спасибо! Догнали онгоинг, поздравляю! :)
---
Единственное, выражение "две большие разницы" больше подходит любителю пошутить. Не знаю, годится ли оно для матери Хёдо.  |
|
|
|
К началу |
|
Ryuji
Переводы

Зарегистрирован: 06.10.2009 Сообщения: 1991
|
Добавлено: Сб Окт 21, 2017 17:14 pm |
|
|
Спасибо!
Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:09.77,Ballroom,,0,0,0,,Наверное, некрасиво заяиться \Nбез приглашения...
Последний раз редактировалось: Сб Окт 21, 2017 18:41 pm |
|
|
|
К началу |
|
Acxap

Зарегистрирован: 21.02.2012 Сообщения: 1740 Откуда: Полтава
|
Добавлено: Сб Окт 21, 2017 17:25 pm |
|
|
Спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
Unnmd
Переводы

Зарегистрирован: 30.01.2013 Сообщения: 1007
|
Добавлено: Вс Окт 22, 2017 12:52 pm |
|
|
Спасибо!
Только добрался до 11 серии..
Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:51.17,Ballroom,,0,0,0,,Ты выступала потрясающе! (Это Мако говорит Татаре)
Dialogue: 0,0:22:24.05,0:22:28.22,Ballroom,,0,0,0,,Если будешь заниматься только тем, что нравится, вместо того, что нужно, (двойной пробел после Если) |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Вс Окт 22, 2017 13:01 pm |
|
|
Weeshe
denniscin
yazid8987
Acxap
Пожалуйста))
Ryuji
О, крутое я слово изобрела )) Спасибо ))
reddog
Ну, вообще говоря, у мамы Хёдо там едва ли не самый острый язык из всей этой компании, так что для нее, по мне, ОК. Какая-нибудь Тамаки или Мако не сказала бы, конечо.
Unnmd
Спасибо, поправлю)) |
|
|
|
К началу |
|
MikkiTA Гость
|
Добавлено: Пн Окт 30, 2017 14:50 pm |
|
|
Спасибо за перевод. Там кстати уже 16 и 17 серии вышли. Ждемс файлов русских сабов) |
|
|
|
К началу |
|
MikkiTA Гость
|
Добавлено: Чт Ноя 02, 2017 15:12 pm |
|
|
Кстати, откуда можно взять английские субтитры для этого аниме? |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
Powered by : phpBB © | Время : 0.1358с | SQL-запросов : 13 | Gzip : Вкл.
|