Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Apostol
Переводы

Зарегистрирован: 02.01.2013 Сообщения: 1149
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2022 15:00 pm Заголовок сообщения: Machikado Mazoku: 2-choume [Апостольская канцелярия] |
|
|
Machikado Mazoku / Демоница из трущоб
Уже давненько присматривался к этому сериальчику, ещё когда он только выходил, да сразу как-то не взялся, а потом решил сперва закрыть долги. По итогу, дотянул к выходу второго сезона. Ну, может, оно и к лучшему, не придётся делать перерыв.
Перевод будет неспешный, думаю, по серии в неделю. За онгоингом гнаться не буду, ибо всё равно не догоню. Оформления нормального не будет, поскольку оформителя под рукой нет. Редактора тоже, увы, нет, так что не стесняйтесь писать, если буду косячить.
Перевод: Apostol
Оформление: ED_Sln
Первый сезон
Шрифты | Версии без оформления
Второй сезон
Шрифты | Версии без оформления

Последний раз редактировалось: Пт Июл 22, 2022 20:46 pm |
|
|
|
К началу |
|
Weeshe

Зарегистрирован: 29.06.2015 Сообщения: 1917 Откуда: Japan
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2022 19:05 pm |
|
|
Был бы сегодня Новый год, то я бы поверил в Новогоднее чудо. Наконец-то у этого милого сериала будет адекватный перевод!
Я так понимаю, перевод будет на оба сезона? Ну и заранее лёгкого перевода! |
|
|
|
К началу |
|
ED_Sln
Переводы

Зарегистрирован: 25.03.2014 Сообщения: 395 Откуда: С просторов Сибири
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2022 19:40 pm |
|
|
О, спасибо, а то я уже переживать начал, что у продолжения может вообще не быть перевода (спиддаб не в счет).
Кстати, по оформлению, на первый сезон я совместил перевод с каким то ансабом, где все надписи сделаны, но оформление там очень замудренное, в первой серии почти 40 шрифтов используется, заколебался это все переводить Но могу скинуть, если интересно. |
|
|
|
К началу |
|
Longel
Зарегистрирован: 11.12.2008 Сообщения: 3067
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2022 21:39 pm |
|
|
Ага хотел посмотреть
Но так и не смог вообще получить хоть какой то перевод
И был ли он у официалов я не в курсе
В любом случае жду и надеюсь что доведете до финала
Спасибо большое |
|
|
|
К началу |
|
Apostol
Переводы

Зарегистрирован: 02.01.2013 Сообщения: 1149
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2022 23:04 pm |
|
|
Weeshe: | Я так понимаю, перевод будет на оба сезона?! | Я очень надеюсь, что меня хватит на оба
ED_Sln
Если хотите, можете подключиться в качестве оформителя и подгонять то оформление под мой перевод. Сам я с ним не особо хочу возиться. |
|
|
|
К началу |
|
Weeshe

Зарегистрирован: 29.06.2015 Сообщения: 1917 Откуда: Japan
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2022 23:11 pm |
|
|
ED_Sln
Я кажется знаю, о каком вы ансабе говорите. Но там вроде дальше первой серии дело не ушло. Там ещё почти 7К строк, да?) |
|
|
|
К началу |
|
antibillotic
Переводы

Зарегистрирован: 25.10.2008 Сообщения: 204 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2022 0:54 am |
|
|
О, отличные новости! Ремукс давно уже лежит, ждёт своего часа... |
|
|
|
К началу |
|
ED_Sln
Переводы

Зарегистрирован: 25.03.2014 Сообщения: 395 Откуда: С просторов Сибири
|
Добавлено: Пн Апр 04, 2022 9:05 am |
|
|
Apostol
Самое сложное, поиск похожих русских шрифтов и подгонку под русский текст я уже сделал, так что переоформление много времени не должно занять. Но только на первый сезон, с нуля что-то делать я тоже не умею, но посмотрим, может тот ансаб и на второй сезон будут делать.
Weeshe
Нет, этот не настолько жесткий, всего 450 строк на надписи, есть все 12 серий, от Mad le Zisell. |
|
|
|
К началу |
|
Apostol
Переводы

Зарегистрирован: 02.01.2013 Сообщения: 1149
|
Добавлено: Пт Апр 08, 2022 12:44 pm |
|
|
Сезон 1, серия 1. Ну, с почином. По переводу: адаптация ситуационная, хонорифики на месте. С оформлением помогает ED_Sln, все необходимые шрифты можно скачать здесь. Для тех, кто предпочитает минимализм или не любит лишние шрифты, есть версия без оформления. Следующая серия через неделю.
Приятного просмотра.
 |
|
|
|
К началу |
|
Taciturn2

Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 2158 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Апр 08, 2022 18:13 pm |
|
|
Успехов, очень надеюсь что у вас всё получится. |
|
|
|
К началу |
|
Longel
Зарегистрирован: 11.12.2008 Сообщения: 3067
|
Добавлено: Пт Апр 08, 2022 18:26 pm |
|
|
Apostol а можно версию без хонорификов
Полную адаптацию под русский включая перевод имен говорящих если таковые имеются
И с полной адаптацией японизмов?
Ну если не имеете желания что поделать |
|
|
|
К началу |
|
ED_Sln
Переводы

Зарегистрирован: 25.03.2014 Сообщения: 395 Откуда: С просторов Сибири
|
Добавлено: Пт Апр 08, 2022 18:37 pm |
|
|
Longel: | Полную адаптацию под русский включая перевод имен говорящих |
Думаю будет странно выглядеть, когда Персик будет говорить с Апельсином, даже если так задумано, потому что у японцев это в порядке вещей. |
|
|
|
К началу |
|
Weeshe

Зарегистрирован: 29.06.2015 Сообщения: 1917 Откуда: Japan
|
Добавлено: Пт Апр 08, 2022 19:11 pm |
|
|
Спасибо за первую серию! И за хонорифики отдельно спасибо  |
|
|
|
К началу |
|
Apostol
Переводы

Зарегистрирован: 02.01.2013 Сообщения: 1149
|
Добавлено: Пт Апр 08, 2022 21:55 pm |
|
|
Longel
Полной адаптации от меня не будет, потому что я не вижу в ней смысла. Да и тема хонорификов уже сто раз обсуждалась. Всё-таки я считаю, что гоноратив языка стоит сохранять в переводе. |
|
|
|
К началу |
|
ED_Sln
Переводы

Зарегистрирован: 25.03.2014 Сообщения: 395 Откуда: С просторов Сибири
|
Добавлено: Сб Апр 09, 2022 14:07 pm |
|
|
Mad le Zisell сделали перевод на первую серию второго сезона, так что второй сезон без оформления не останется. |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
Powered by : phpBB © | Время : 0.1376с | SQL-запросов : 12 | Gzip : Вкл.
|