Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2120
|
Добавлено: Пт Фев 04, 2022 1:03 am |
|
|
Night
Ну да, с сиявасе я после Платины переборщил.  |
|
|
|
К началу |
|
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2120
|
Добавлено: Вс Фев 06, 2022 23:00 pm |
|
|
 |
|
|
|
К началу |
|
Raikuro

Зарегистрирован: 23.07.2010 Сообщения: 3588 Откуда: Казахстан, Семей
|
Добавлено: Пн Фев 07, 2022 3:28 am |
|
|
спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
freddy117

Зарегистрирован: 17.03.2008 Сообщения: 4830 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Фев 07, 2022 10:20 am |
|
|
Благодарю! |
|
|
|
К началу |
|
Night
Переводы

Зарегистрирован: 07.02.2005 Сообщения: 635 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Фев 07, 2022 18:22 pm |
|
|
05
В скрипте примерно 125 стилей (сто двадцать пять), в то время как используются только 20
Default
sign_3038_40_Saint___Slippery
sign_5474_73_Ma
sign_5474_72_Create_an_Accoun
sign_5474_74_Phone_number_or_
sign_5624_79_Post
sign_5624_80_Shizuku_tan_Cosp
sign_8296_91_It_s_Probably_Be
sign_20692_230_Remove_clothing_
sign_23478_266_Cosplayers__Don_
sign_23478_267_U_Underwear___
sign_23478_268_Showing_too_much
sign_23478_269_Please_ask_befor
sign_23478_270_Taking_photos_wi
sign_25633_295_IIII_IIII_IIII_I
Italics
Flashback
Flashback_Italics
Ep_Number
Ep_Title
Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:17.30,Default,Wakana,0,0,0,,Больше спасибо.
-> СПАСИБО!
Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:18.00,Default,Wakana,0,0,0,,А на фоне этой комнаты не создает впечатления, что ты из того мира.
- Да и фон этой комнаты не создает впечатления, что ты из того мира.
Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:12.83,Default,Wakana,0,0,0,,Да! Тут ты Шизуку.
- Да! Просто один в один!
Dialogue: 0,0:03:13.72,0:03:16.22,Default,Wakana,0,0,0,,Да, давай продолжать также.
Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:17.50,Default,Marin,0,0,0,,Да!
- Да, давай продолжим!
- Ладно!
Dialogue: 0,0:03:37.77,0:03:41.25,Default,Marin,0,0,0,,Отлично выглядят! Я в восторге!
- Отлично получились! Я в восторге!
Dialogue: 0,0:08:08.75,0:08:10.53,Default,Marin,0,0,0,,А, вы со мной?
- А, вы это мне?
Dialogue: 0,0:09:29.89,0:09:33.41,Italics,Wakana,0,0,0,,Как здорово. Она похожа на Шизуку.
- Как здорово. Она идеально передаёт образ Шизуку.
Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.66,Italics,Wakana,0,0,0,,Все это было впервые.
- Всё это было впервые. [тут именно Ё]
Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:41.71,Default,Wakana,0,0,0,,Это надо раздевалке!
- Хотя бы зайдём в раздевалку!/ Это надо делать в раздевалке!
Dialogue: 0,0:16:01.78,0:16:08.21,Default,Marin,0,0,0,,Да, не надо. Да и я не хочу, чтобы меня услышали.
- Ох, не хотелось бы... да и вообще, не то чтобы я специально так голосила...
Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:23.80,Italics,Wakana,0,0,0,,Как это "самых"?
- Самых любимых?..
Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:15.14,Default,Marin,0,0,0,,Хорошо! Так и быть! Я тебе его куплю!
- Хорошо! Отличная идея! Только давай я его тебе куплю!
Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:38.61,Default,Marin,0,0,0,,Благодаря тебе мне было так весело.
- Благодаря тебе мне было так здорово.
Dialogue: 0,0:20:46.66,0:20:49.64,Default,Marin,0,0,0,,Я была рада лишь присутствию там.
- Даже просто побывать там было удовольствием.
Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:08.78,Default,Marin,0,0,0,,В сделаю кучу фоток!
- В следующий раз сделаю кучу фоток!
Dialogue: 0,0:21:15.01,0:21:18.01,Default,Marin,0,0,0,,Как можно быть таким красивым без фильтров?
-> Здесь по-моему не дословное ''be so beautiful without a filter?'', нужно уточнить у японистов.
-----------------------
Граждане, а в чём был смысл иероглифов ниже шортиков: 5,5,5,2  |
|
|
|
К началу |
|
oldnickname

Зарегистрирован: 27.02.2016 Сообщения: 6
|
Добавлено: Пн Фев 07, 2022 19:13 pm |
|
|
Цитата: | Граждане, а в чём был смысл иероглифов ниже шортиков: 5,5,5,2 |
Количество сексуальных контактов. |
|
|
|
К началу |
|
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2120
|
Добавлено: Пн Фев 07, 2022 19:16 pm |
|
|
Night
Спасибо, и это не иероглифы, а засечки. Как на самолетах, танках и необитаемых островах, а смысл уже написали.
Странно, что я потерял окончания и много слов в указанных предложениях. |
|
|
|
К началу |
|
ED_Sln
Переводы

Зарегистрирован: 25.03.2014 Сообщения: 395 Откуда: С просторов Сибири
|
Добавлено: Вт Фев 08, 2022 8:17 am |
|
|
Спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
Pan Vodichka

Зарегистрирован: 22.07.2019 Сообщения: 480 Откуда: Молодой человек, это не для вас написано!
|
Добавлено: Вт Фев 08, 2022 22:22 pm |
|
|
Цитата: | Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:16.23,Default,Marin,0,0,0,,одежда вот вот сползет! |
Вот-вот.
Цитата: | Dialogue: 0,0:18:37.26,0:18:38.84,Default,Wakana,0,0,0,,Больше тебе спасибо. |
Делаем засечки. |
|
|
|
К началу |
|
Night
Переводы

Зарегистрирован: 07.02.2005 Сообщения: 635 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Фев 09, 2022 22:50 pm |
|
|
05 серия
Товарищ Alvakarp, уточните пожалуйста фразу
Dialogue: 0,0:21:15.01,0:21:18.01,Default,Marin,0,0,0,,How can they be so beautiful without a filter? Like, how's that fair?
В оригинале: "Kakou nashite - anna kirei' 'tte - yabaku nai?"
- у граждан, свободно воспринимающих японский на слух.
Благо, тут есть специальная тема для таких случаев: http://fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=18132&start=45
У меня навскидку и НЕ дословно получается примерно так: "Так изумительно попасть в образ, - как он так смог?"
Вот оригинальный японский звук в формате .wav (1.4 мегабайт)
.
. |
|
|
|
К началу |
|
Apostol
Переводы

Зарегистрирован: 02.01.2013 Сообщения: 1149
|
Добавлено: Чт Фев 10, 2022 3:34 am |
|
|
Night
kakounashi. В общем-то, ансаб не врёт. Что-то типа «Без фильтров, а такой красивый. Капец!» (или как там сейчас зумеры говорят?) |
|
|
|
К началу |
|
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2120
|
Добавлено: Чт Фев 10, 2022 4:13 am |
|
|
Night
Я уточнял, дословно там "Без обработки". Поэтому не обратил внимания. |
|
|
|
К началу |
|
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2120
|
Добавлено: Вс Фев 13, 2022 4:02 am |
|
|
 |
|
|
|
К началу |
|
Raikuro

Зарегистрирован: 23.07.2010 Сообщения: 3588 Откуда: Казахстан, Семей
|
Добавлено: Вс Фев 13, 2022 8:50 am |
|
|
спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
Snat4
Зарегистрирован: 14.04.2021 Сообщения: 26 Откуда: USSR
|
Добавлено: Вс Фев 13, 2022 11:26 am |
|
|
Night: | 05 серия
Товарищ Alvakarp, уточните пожалуйста фразу
Dialogue: 0,0:21:15.01,0:21:18.01,Default,Marin,0,0,0,,How can they be so beautiful without a filter? Like, how's that fair?
В оригинале: "Kakou nashite - anna kirei' 'tte - yabaku nai?"
- у граждан, свободно воспринимающих японский на слух. |
Там вот что говорят:
加工なしで あんなきれいって ヤバくない? |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
Powered by : phpBB © | Время : 0.1384с | SQL-запросов : 11 | Gzip : Вкл.
|