Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вт Авг 24, 2021 20:07 pm |
|
|
А я думал, камера.
УСИЛИЛСЯ и выдал 19-ю почти за сутки после выхода. Выдал бы и быстрее, но в неё добавили полторы минуты сюжетного действа, выбросив эндинг, а это значит что? А это значит, что вы наконец узнаете, кто озвучивал героев островной арки... Но не всех. Остальных... Нет, чтобы не спойлерить, всех напишу здесь. Итак:
Тута/Тонари - Инагава Эри (Сиан в Show by Rock!, Макимура Таро в Devilman Crybaby).
Сандер - великая художница Кобаяси Ю (Ёкосима Наруко в "Членах учсовета", Саша Браус в "Атаке на титанов").
Мья - Нацуёси Юко (Сираи Юю в Assault Lily: Bouquet, Саша Некрон в Maou Gakuin no Futekigousha: Shijou Saikyou no Maou no Shiso, Tensei Shite Shison-tachi no Gakkou e Kayou).
Улой - Кобуси Нобуюки (Тэч в Sword Art Online, толстый продюсер Кацураги Готаро в SHIROBAKO).
И Упа - Кохара Кономи (заслуженная Фудзивара Тика всея "Кагуя-сама", Номура Касуми в Asobi Asobase и Рокси Мигурдия в "Перерождении безработного").
Теперь хорошо.
Архив. Приятного просмотра! На следующей неделе узнаем, вошла ли в экранизацию последняя страница 6 тома. |
|
|
|
К началу |
|
FF

Зарегистрирован: 23.10.2007 Сообщения: 400 Откуда: Кемерово
|
Добавлено: Ср Авг 25, 2021 17:30 pm |
|
|
спасибо ! |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вт Авг 31, 2021 15:56 pm |
|
|
Эх, Ёситоки... У волков не настолько развита глазная мышца, чтобы делать такие глаза.
Последняя, двадцатая серия первого сезона аниме To Your Eternity упакована в архив, файлик с надписями тоже обновлён. Спасибо всем, кто оставлял аригатошки и морально поддерживал.
Осенью попробую запустить вампира в космос. Тайпа там не должно быть, СЦСР же.
Архив. Приятного просмотра!
А тему я годик поапаю, в 2022-м второй сезон. Наверное. |
|
|
|
К началу |
|
FF

Зарегистрирован: 23.10.2007 Сообщения: 400 Откуда: Кемерово
|
Добавлено: Вт Авг 31, 2021 20:09 pm |
|
|
спасибо и на этот раз !
всё-таки предложение ждать год - это достаточно жестоко. а кому щас легко ? |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вт Авг 31, 2021 20:34 pm |
|
|
Седьмой том манги на русском купить можно. |
|
|
|
К началу |
|
Dlmflre

Зарегистрирован: 07.07.2006 Сообщения: 1795
|
Добавлено: Ср Сен 01, 2021 14:30 pm |
|
|
Домо! |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вт Ноя 30, 2021 0:53 am |
|
|
Ап в ожидании второго сезона. |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вс Фев 27, 2022 23:42 pm |
|
|
Ещё ап. Надеюсь, доживём. |
|
|
|
К началу |
|
fedorrrX

Зарегистрирован: 14.05.2009 Сообщения: 7288
|
Добавлено: Пн Фев 28, 2022 0:05 am |
|
|
>Надеюсь, доживём.
угу... уже не танки скребут гуслями, а наследники вампиро-космонавтов боеголовками на ракетах - грустно всё это  |
|
|
|
К началу |
|
FF

Зарегистрирован: 23.10.2007 Сообщения: 400 Откуда: Кемерово
|
Добавлено: Пн Фев 28, 2022 14:59 pm |
|
|
fedorrrX: | >... грустно всё это  |
да, жалко. понемногу движемся к новому имени: "Страна Севернее Северной Кореи."
и что однажды "по просьбам населения" закинут тему переименования Питера в Кадырбург какой-нить. |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Пн Фев 28, 2022 16:17 pm |
|
|
FF
Не Питера, а Грозного. |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вт Июн 28, 2022 15:06 pm |
|
|
Ап впреддверии продолжения через три месяца. |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Пн Окт 17, 2022 21:19 pm |
|
|
To Your Eternity Season 2
Fumetsu no Anata e Season 2
不滅のあなたへ シーズン2
Тип: ТВ, 20 серий.
Старт: 23 октября 2022 года.
Автор оригинала: Ёситоки Оима.
Студия: Drive.
Сюжет: продолжаем спустя 40 лет. Ну да это ещё не самый большой грядущий таймскип.
Снова оглядываюсь на печатное издание (пока это возможно).
Ещё подмывает перевести DIY, раз никто ещё не.
Последний раз редактировалось: Вс Окт 23, 2022 0:18 am |
|
|
|
К началу |
|
_gav
Зарегистрирован: 11.08.2006 Сообщения: 2298 Откуда: Томск
|
Добавлено: Вт Окт 18, 2022 19:19 pm |
|
|
"Сделай сам" выглядит очень даже мило :) Если сделаете перевод - будет замечательно. |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7333 Откуда: Минск
|
Добавлено: Сб Окт 29, 2022 22:59 pm |
|
|
Одну ногу я побрила станком - деревообрабатывающим, а вторую намазала Колгейтом
Да, долго, а что вы хотели, если я смог поработать над субтитрами только в три дня: среду, субботу и сегодня? Шрифты практически те же самые, + 1 - 2. Вообще, можно было все в один архив и запихать, ну да ладно, пусть в первом посте темы их будет два. Опенинг тоже готов, и заняло это куда меньше времени, чем полтора года назад. О_о
Архив. Приятного просмотра! |
|
|
|
К началу |
|
|