Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Помогите со скриптом типа Ctrl + Shift + Del для Aegisub...

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Sota
Гость





СообщениеДобавлено: Сб Июн 27, 2020 23:15 pm   Заголовок сообщения: Помогите со скриптом типа Ctrl + Shift + Del для Aegisub... Ответить с цитатой

Всем Привет! Very Happy Very Happy Very Happy
Если кто знаком со скриптами lua, то пожалуйста помогите создать скрипт, соединяющий в себе функционал команды, вызываемой сочетанием клавиш Ctrl + Shift + Delete и команды, вызываемой сочетанием клавиш Ctrl + Shift + D.

Напомню, команда Ctrl + Shift + Delete удаляет в активной строке субтитров весь текст, располагающийся после курсора в тексте.

Команда Ctrl + Shift + D копирует активную строку субтитров и создаёт точно такую же, располагая её после текущей активной строки.

Хотелось бы это как-то соединить, т.е. сделать так, чтобы при выполнении команды из активной строки субтитров удалялся весь текст, располагающийся после курсора в тексте. При этом этот удалённый текст запоминался бы. Далее после активной строки создавалась бы новая в которую бы вставлялся этот запомненный текст. Ну и новая строка опять же сталовилась бы после всех манипуляций активной, т.е. той, в которой мы в данный момент работаем.

Попытался найти нечто подобное на просторах, нашёл только скрипт соответствующий команде Ctrl + Shift + D
Вот он: https://unanimated.github.io/ts/duplicate-shift.lua

Дальше за незнанием Lua дело застопорилось.

Вообще такая фишка пригодилась бы в ситуации, когда у вас есть стенограмма, но нет самих субтитров. И вот Вы импортируете в Aegisub текст, а потом начинаете подгонять тайминг. Понятное дело, что редко когда стенограмма бывает предложение за предложением, да ещё с разделением в виде пустой строки между предложениями... Rolling Eyes
Обычно текст идёт сплошняком. И вот тут такое бы пригодилось.

К началу
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 1149

СообщениеДобавлено: Вс Июн 28, 2020 6:36 am   Ответить с цитатой

Разбить строку по курсору можно горячими клавишами. В настройках нужно создать новый хоткей с командой "edit/line/split/preserve".

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Sota
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Июн 28, 2020 12:18 pm   Ответить с цитатой

Спасибо, Apostol! Very Happy Very Happy Very Happy
Вроде помогло. Правда не удалось создать новый хоткей, даже и не знаю почему, пришлось отредактировать уже имеющийся под сочетанием Ctrl + D.
Но зато всё работает!!! Very Happy Very Happy Very Happy

К началу
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 1149

СообщениеДобавлено: Вс Июн 28, 2020 14:54 pm   Ответить с цитатой

Цитата:
не удалось создать новый хоткей
Категорию выбрали, перед тем как создать?

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Sota
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Июн 29, 2020 0:50 am   Ответить с цитатой

Apostol, да всё выбирается, и даже добавляется (вот попробовал Ctrl - Tab сделать, применил, нажал Ok), но после закрытия этого окна оно куда-то пропадает и возвращается к исходным настройкам... Shocked
Сам не понимаю почему... Ну да фиг с ним, вот зато отредактированное Ctrl - D не пропадает, а так и остаётся отредактирванным... Very Happy Very Happy Very Happy


[143.28 KB / Просмотров: 720] [156.05 KB / Просмотров: 736]
К началу
Sota
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Июн 29, 2020 15:04 pm   Ответить с цитатой

Apostol, получилось!!! Very Happy Very Happy Very Happy

Открыл вручную файл:
C:\Users\<User>\AppData\Roaming\Aegisub\hotkey.json

И добавил команду в раздел "Default":
"edit/line/split/preserve" : [
"Ctrl-Tab"
],
До этого через саму программу Aegisub команда почему-то добавлялась в раздел "По умолчанию" и собственно там и оставалась судя по файлу hotkey.json, но в самой программе не отображалась и не работала... Very Happy Very Happy Very Happy

Странно как-то, получается раздел "Default" и раздел "По умолчанию" - это разные разделы... Very Happy Very Happy Very Happy

Тут правда вот ещё один вопрос возник... Rolling Eyes
После выполнения команды edit/line/split/preserve
всё делается правильно, строка разбивается на две, но вот в конце команды мы остаёмся в первой текущей строке, хотя логично было бы перейти сразу на вторую и работать уже с ней. Приходится делать лишние телодвижения, тыкать мышкой или нажимать "X", чтобы перейти на следующую строку.
Вот инетерсно, можно ли как-то в одном хоткее соединить сразу два, чтобы и команду выполняло и перемещалось на следующую стоку? Very Happy Very Happy Very Happy

К началу
Zabr

Переводы



Зарегистрирован: 18.08.2015
Сообщения: 1766

СообщениеДобавлено: Ср Июл 01, 2020 8:27 am   Ответить с цитатой

Sota, в офф версии баг - он создает разделы хоткеев не на англе, а на том языке, который выбран в аеге, а грузит англ. Поэтому только руками делать в файле.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Sota
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Июл 05, 2020 16:33 pm   Ответить с цитатой

Zabr, да небольшое упущение со стороны разработчиков... Very Happy Very Happy Very Happy
Ну это не так страшно как то, что в один хоткей нельзя запихнуть две команды, выполняющиеся например последовательно... Laughing Laughing Laughing

К началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям