Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Платформонезависимые русские субтитры
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Nesitach

Переводы



Зарегистрирован: 29.09.2008
Сообщения: 26
Откуда: Калининград
СообщениеДобавлено: Вс Авг 11, 2019 18:26 pm   Ответить с цитатой

Для макоси рекомендую плеер IINA. По крайней мере, у меня в нём приведённые вами субтитры для Tsubasa Chronicle воспроизводятся нормально. Хотя, и VLC не повис, но показал кракозябры.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Tarnum



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 5491
СообщениеДобавлено: Вс Авг 11, 2019 18:57 pm   Ответить с цитатой

John Smith
Дополню момент - у этих сабов стоит вин1251 кодировка и плюс прописан енкодинг у стилей шрифтов (204 в конце строк) возможно из-за этого что-то не читается VLC, но вообще должно быть ок как раз.

PS: Ну и это откровенно старые субтитры, когда утф не был еще так распространен, как сейчас.
PPS: Саблайм вроде конвертировал, но да на винде нотепад++ решает такие проблемы, а вот под мак вспомнился только саблайм.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
John Smith



Зарегистрирован: 24.12.2013
Сообщения: 1000
СообщениеДобавлено: Вс Авг 11, 2019 19:21 pm   Ответить с цитатой

Nesitach:
Для макоси рекомендую плеер IINA. По крайней мере, у меня в нём приведённые вами субтитры для Tsubasa Chronicle воспроизводятся нормально. Хотя, и VLC не повис, но показал кракозябры.

Спасибо, не знал о таком. Но он очень модерновый и под Maverik не работает. Как буду обновлять макось - обязательно попробую.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
E320_Sportline



Зарегистрирован: 09.04.2016
Сообщения: 512
Откуда: СССР
СообщениеДобавлено: Вс Авг 11, 2019 22:36 pm   Ответить с цитатой

John Smith
> Субтитры были переконвертированы в UTF-8 с помощью Notepad++ for Windows.
И я его очень люблю и пользую.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
E320_Sportline



Зарегистрирован: 09.04.2016
Сообщения: 512
Откуда: СССР
СообщениеДобавлено: Вс Авг 11, 2019 22:37 pm   Ответить с цитатой

Nesitach
Спасибо, тоже не знал.
Посмотрим, что за зверь...
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
John Smith



Зарегистрирован: 24.12.2013
Сообщения: 1000
СообщениеДобавлено: Пт Ноя 08, 2019 23:36 pm   Ответить с цитатой

E320_Sportline:
Nesitach
Спасибо, тоже не знал.
Посмотрим, что за зверь...

Посмотрели? Cool
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
John Smith



Зарегистрирован: 24.12.2013
Сообщения: 1000
СообщениеДобавлено: Пн Янв 27, 2020 21:05 pm   Ответить с цитатой

Подержим на плаву.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
John Smith



Зарегистрирован: 24.12.2013
Сообщения: 1000
СообщениеДобавлено: Пт Мар 20, 2020 23:00 pm   Ответить с цитатой

И еще раз.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям