Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
John Smith

Зарегистрирован: 24.12.2013 Сообщения: 1167
|
Добавлено: Сб Авг 10, 2019 19:03 pm Заголовок сообщения: Платформонезависимые русские субтитры |
|
|
Так получилось, что у меня основная платформа для просмотра аниме - это мак. И половина русаба, который хранится в местном архиве, воспроизводится на маке как чебурашки.
Спрошу знатоков - как помочь горю? Можно ли как-то конвертировать такие субтитры в правильную раскладку? Вторая-то половина субтитров прекрасно воспроизводится.
Заранее благодарен за полезные советы. Подозреваю, что эти советы будут полезны многим. |
|
|
|
К началу |
|
Лесной Лис
Переводы

Зарегистрирован: 19.09.2006 Сообщения: 284 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Авг 10, 2019 19:41 pm |
|
|
1) Bootcamp
2) Parralel Desktop
3) VirtualBox |
|
|
|
К началу |
|
John Smith

Зарегистрирован: 24.12.2013 Сообщения: 1167
|
Добавлено: Сб Авг 10, 2019 19:52 pm |
|
|
Лесной Лис: | 1) Bootcamp
2) Parralel Desktop
3) VirtualBox |
Это вы мне советуете, как запустить Windows из-под мака.
А я бы хотел услышать совет, как исправить дефектные субтитры. Может какой редактор посоветуете и настройки? |
|
|
|
К началу |
|
Лесной Лис
Переводы

Зарегистрирован: 19.09.2006 Сообщения: 284 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Авг 10, 2019 20:04 pm |
|
|
John Smith: | Лесной Лис: | 1) Bootcamp
2) Parralel Desktop
3) VirtualBox |
Это вы мне советуете, как запустить Windows из-под мака.
А я бы хотел услышать совет, как исправить дефектные субтитры. Может какой редактор посоветуете и настройки? |
От российских бед есть четыре выхода - VPN, VKO, DME, SVO (С)
Так и с маком. Ничего лучше VLC для него еще не придумали вроде, что на нём не воспроизводится корректно - извините, добро пожаловать в винду/линукс |
|
|
|
К началу |
|
E320_Sportline

Зарегистрирован: 09.04.2016 Сообщения: 536 Откуда: СССР
|
Добавлено: Сб Авг 10, 2019 23:34 pm |
|
|
А в чём именно дефект? |
|
|
|
К началу |
|
торрент иваниваныч
Переводы

Зарегистрирован: 29.12.2011 Сообщения: 333
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 0:03 am |
|
|
Формат субтитров? |
|
|
|
К началу |
|
Tarnum
Зарегистрирован: 24.06.2012 Сообщения: 6164
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 0:12 am |
|
|
John Smith
Сконвертировать сабы в UTF-8? :) Выбрать кодировку в VLC?
Вроде как sublime text 3 умеет на маке конвертить кодировку. Второе сам VLC |
|
|
|
К началу |
|
tengri
Переводы

Зарегистрирован: 01.09.2014 Сообщения: 645 Откуда: Торонто, Канада
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 0:28 am |
|
|
John Smith
Если проблема не в шрифтах и формате сабов, то можно попробовать поменять плеер. Скачайте MPV на Мак, если еще не пробовали; может, результат будет получше. |
|
|
|
К началу |
|
John Smith

Зарегистрирован: 24.12.2013 Сообщения: 1167
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 12:04 pm |
|
|
торрент иваниваныч: | Формат субтитров? |
Как .ass, так и .srt. Есть нормальные, и есть дефектные.
Последний раз редактировалось: Вс Авг 11, 2019 12:25 pm |
|
|
|
К началу |
|
John Smith

Зарегистрирован: 24.12.2013 Сообщения: 1167
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 12:07 pm |
|
|
Tarnum: | John Smith
Сконвертировать сабы в UTF-8? :) Выбрать кодировку в VLC?
Вроде как sublime text 3 умеет на маке конвертить кодировку. Второе сам VLC |
Звучит перспективно. Спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
John Smith

Зарегистрирован: 24.12.2013 Сообщения: 1167
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 12:15 pm |
|
|
tengri: | John Smith
Если проблема не в шрифтах и формате сабов, то можно попробовать поменять плеер. Скачайте MPV на Мак, если еще не пробовали; может, результат будет получше. |
У меня JRiver основной, поскольку у него лучший звук. А для вот таких ситуаций еще держу VLC и DVDFab player. Но, не всегда помогает. )) Попробую и вашу рекомендацию, спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
John Smith

Зарегистрирован: 24.12.2013 Сообщения: 1167
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 12:26 pm |
|
|
E320_Sportline: | А в чём именно дефект? |
На маке русские буквы (2-я часть таблицы ASCII) воспроизводятся в виде чебурашек. Этим грешит часть местных субтитров. Не все. |
|
|
|
К началу |
|
E320_Sportline

Зарегистрирован: 09.04.2016 Сообщения: 536 Откуда: СССР
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 14:26 pm |
|
|
John Smith
Тогда только:
Tarnum: | John Smith
Сконвертировать сабы в UTF-8? :) |
Сам периодически такое вынужден проделывать даже на винде ибо у меня английская. |
|
|
|
К началу |
|
John Smith

Зарегистрирован: 24.12.2013 Сообщения: 1167
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 14:35 pm |
|
|
Лесной Лис: |
Так и с маком. Ничего лучше VLC для него еще не придумали вроде, что на нём не воспроизводится корректно - извините, добро пожаловать в винду/линукс |
Буду конкретен. У меня на маке установлены 3 медиаплеера: JRiver (его предпочитаю за лучший звук), VLC, DVDFab Media Player (2.5, так как последняя версия не поддерживает ОС Maverik). В своё время я поговорил с умельцами, которые делают LightAlloy, но они не хотят поддерживать мак принципиально - у них нет ресурсов.
По поводу VLC у меня сложилось такое мнение - хорошо, что он есть, поскольку он есть на всех платформах и довольно всеяден. Из недостатков - плохой звук и VLC не всегда стабилен. Про уязвимости просто промолчу.
Вот живой пример. Сделал попытку посмотреть BD версию Tsubasa Chronicle (ТВ) с субтитрами производства уважаемого Унвасилия. Брать недалеко -> http://www.fansubs.ru/base.php?id=681
Возьмем первую серию.
а) на JRiver получаем, как на картинке. https://imgur.com/ggty4U7
б) Пытаюсь посмотреть в VLC (последняя версия под мак). Загрузка внешнего русского субтитра от Унвасилия настолько огорчила VLC, что картинка на экране стала статичной. До вывода субтитра дело просто не дошло.
в) Пытаюсь посмотреть в DVDFab player. Наш субтитр внезапно китаизировался... https://imgur.com/HtSXXit
Что тут можно сказать о качестве... |
|
|
|
К началу |
|
John Smith

Зарегистрирован: 24.12.2013 Сообщения: 1167
|
Добавлено: Вс Авг 11, 2019 15:20 pm |
|
|
Tarnum: | John Smith
Сконвертировать сабы в UTF-8? :) Выбрать кодировку в VLC?
Вроде как sublime text 3 умеет на маке конвертить кодировку. Второе сам VLC |
Проблема решена, спасибо добрым людям. Субтитры были переконвертированы в UTF-8 с помощью Notepad++ for Windows. На маке в JRiver они воспроизводятся корректно. На DVDFab Player - тоже все нормально. Использование Sublime Text 3 для перекодирования, почему-то, результата не дало.
C VLC перекодированный вариант по прежнему не работает, видно что-то с форматом. Но достаточно и JRiver.
Спасибо всем, кто откликнулся. Краткий результат перенесу в ветку "Техническая поддержка". Авось кому пригодится. |
|
|
|
К началу |
|
|