Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7331 Откуда: Минск
|
Добавлено: Пт Ноя 16, 2018 3:07 am |
|
|
laci
Тут пальцем в небо тыкал, некогда было перепроверять) |
|
|
|
К началу |
|
Zero
Переводы

Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Ср Ноя 21, 2018 22:50 pm |
|
|
О, я снова вижу "халат"! :D |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7331 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Ноя 22, 2018 1:46 am |
|
|
Сначала не понял, а потом как дошло!
Скажи мне, что это не у Матадора, скажи мне, что это не у Матадора... |
|
|
|
К началу |
|
Матадор
Переводы

Зарегистрирован: 19.09.2007 Сообщения: 2549 Откуда: Екатеринбург
|
Добавлено: Чт Ноя 22, 2018 8:20 am |
|
|
Zero
Теперь его можно не только видеть, но и слышать! |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7331 Откуда: Минск
|
Добавлено: Сб Ноя 24, 2018 15:52 pm |
|
|
Эх, игру слов эруфу-эрофу в переводе Слизи никак не передали... |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7331 Откуда: Минск
|
Добавлено: Ср Ноя 28, 2018 17:21 pm |
|
|
Анонс шестой серии Ace Attorney 2 в конце пятой: "Далее в оригинальном аниме...". Кто угадает, что имелось в виду? |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan

Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Ср Ноя 28, 2018 20:51 pm |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso: | Эх, игру слов эруфу-эрофу в переводе Слизи никак не передали... | Зачем? Душа-то радуется, да и денег стоит.
Sa4ko aka Kiyoso: | Анонс шестой серии Ace Attorney 2 в конце пятой: "Далее в оригинальном аниме...". Кто угадает, что имелось в виду? | Брюки превращаются... превращаются брюки... тьфу ты, "далее в аниме оригинальная..."? |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7331 Откуда: Минск
|
Добавлено: Ср Ноя 28, 2018 22:16 pm |
|
|
Ага. |
|
|
|
К началу |
|
Zero
Переводы

Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Ср Дек 05, 2018 0:15 am |
|
|
[DragsterPS] Hero Mask S01E01 [720p] [Multi-Audio] [Multi-Subs] [75A6236B]
Теперь и у Нетфликса русские субтитры.
Пора, наверное, гордо уходить в закат... -_-" |
|
|
|
К началу |
|
торрент иваниваныч
Переводы

Зарегистрирован: 29.12.2011 Сообщения: 333
|
Добавлено: Ср Дек 05, 2018 0:31 am |
|
|
С Кубой...  |
|
|
|
К началу |
|
Weeshe

Зарегистрирован: 29.06.2015 Сообщения: 1917 Откуда: Japan
|
Добавлено: Ср Дек 05, 2018 0:46 am |
|
|
Zero
Рано на пенсию уходить собрался) |
|
|
|
К началу |
|
Zero
Переводы

Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Ср Дек 05, 2018 0:56 am |
|
|
торрент иваниваныч
Не, звука там пока ~7. А сабов больше 20. Мб и будет когда, но это надо чтоб наш рынок стал для них приоритетным.
Weeshe
Да я пока не собираюсь. Долги нужно сначала закрыть. Да и вообще, просто смотреть скучно. :)
Но конкурировать будет тяжеловато. :) Правда, это если перевод будет хороший. В Би мне не особо понравилось (к тому же там 4 разных переводчика по части переводили).
Но вообще всё зависит от сериала. Есть у меня парочка на зиму на примете... :З |
|
|
|
К началу |
|
Матадор
Переводы

Зарегистрирован: 19.09.2007 Сообщения: 2549 Откуда: Екатеринбург
|
Добавлено: Чт Дек 06, 2018 8:34 am |
|
|
Zero
Всегда есть фильмы и старые сериалы. Да и из онгоингов что-то на РФ никому не дают, а те же Амазоны, я так понимаю, пока не всё переводят (и открывают) для РФ.  |
|
|
|
К началу |
|
RazorStorm

Зарегистрирован: 02.04.2011 Сообщения: 243 Откуда: Казань
|
Добавлено: Пн Дек 10, 2018 21:17 pm |
|
|
Zero
Фан перевод всегда будет в теме я считаю. Полагаться на эти компании я не стану уж точно.
Так что я Вам желаю от всей души продолжать. |
|
|
|
К началу |
|
Tarnum
Зарегистрирован: 24.06.2012 Сообщения: 6164
|
Добавлено: Чт Дек 13, 2018 14:10 pm |
|
|
Завтра пойду на премьеру The Promised Neverland организуемую Ваканимом. Думаю ничего хорошего от озвучки ждать не стоит :( |
|
|
|
К началу |
|
|