Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
|
К началу |
|
MikkiTA Гость
|
Добавлено: Пт Ноя 03, 2017 12:29 pm |
|
|
laci, спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
Unnmd
Переводы

Зарегистрирован: 30.01.2013 Сообщения: 1007
|
Добавлено: Вс Ноя 05, 2017 15:09 pm |
|
|
Посмотрел 12-15 серии. Партнерша - огонь, в прямом смысле! А опенинг вообще крышесносящий
13 серия:
Dialogue: 0,0:21:49.31,0:21:53.14,Ballroom,,0,0,0,,А ведь и правда. Когда Татара-танцевал в паре,
14 серия:
Вначале не переведено:
Dialogue: 0,0:00:02.16,0:00:05.13,Default,,0,0,0,,One, two, three.
Dialogue: 0,0:00:05.96,0:00:08.80,Default,,0,0,0,,One, two, three.
Dialogue: 0,0:00:09.26,0:00:11.01,Default,,0,0,0,,And natural turn.
Эту фразу бы вверх поднять, а то там разные люди говорят быстро и подряд:
Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:22.31,Ballroom,,0,0,0,,Что, она уже сдалась?
15 серия:
Про заяиться уже писали, поэтому не буду повторяться
Поленился копировать во время просмотра, но две-три длинные двухстрочные фразы не успевал до конца прочитать..
Эту, например:
Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:48.89,Ballroom,,0,0,0,,Это значит, что партнерша либо совсем скиснет, либо станет выдающейся танцовщицей.
Хотя, тайминг вроде достаточный...
И еще так и не понял почему, некоторые строчки в этих сериях отображаются нежирными. Вот эта, например, в 13-й:
Dialogue: 0,0:07:21.86,0:07:22.86,Ballroom,,0,0,0,,А?
В 14-й:
Dialogue: 0,0:21:49.18,0:21:50.64,Ballroom,,0,0,0,,И я. |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Вс Ноя 05, 2017 15:49 pm |
|
|
Unnmd
Спасибо большое, поправлю все в ближайшее время, когда доклепаю 16-ю.
По последнему пункту - для меня самой загадка, некоторые строки принимают такой вид. Лечится тупо стиранием текста в строке и набиранием ее заново (причем стирать надо полностью), но иногда забываю это делать. Но в чем причина, так и не знаю, поскольку тегов никаких в этих строках нет. |
|
|
|
К началу |
|
Taciturn2

Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 2158 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Вс Ноя 05, 2017 16:20 pm |
|
|
laci: | По последнему пункту - для меня самой загадка, некоторые строки принимают такой вид. Лечится тупо стиранием текста в строке и набиранием ее заново (причем стирать надо полностью), но иногда забываю это делать. Но в чем причина, так и не знаю, поскольку тегов никаких в этих строках нет. |
У вас между «,,» и первой буквой невидимый символ 0xEFBBBF - https://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark. |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Вс Ноя 05, 2017 23:43 pm |
|
|
Taciturn2
Спасибо большое )) А то я не знала, что и думать. |
|
|
|
К началу |
|
Corvinus

Зарегистрирован: 19.04.2008 Сообщения: 957 Откуда: Baile Atha Luain, Eire.
|
Добавлено: Вт Ноя 14, 2017 1:19 am |
|
|
Спасибо.  |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Чт Ноя 16, 2017 0:22 am |
|
|
Corvinus
Пожалуйста))
И-и-и... многострадальная шестнадцатая. Одна из самых сложных в плане танцевальной терминологии оказалась, долго ее пинала.
Пока без редакторских правок, соответственно, и без ретайминга.
Правки в последние серии обязательно внесу при выкладке в архив, за них еще раз спасибо ))
И приятного просмотра, кто дождался )) |
|
|
|
К началу |
|
Unnmd
Переводы

Зарегистрирован: 30.01.2013 Сообщения: 1007
|
Добавлено: Чт Ноя 16, 2017 0:33 am |
|
|
laci
Спасибо вам за старания!  |
|
|
|
К началу |
|
Ryuji
Переводы

Зарегистрирован: 06.10.2009 Сообщения: 1991
|
Добавлено: Чт Ноя 16, 2017 7:24 am |
|
|
Спасибо! |
|
|
|
К началу |
|
reddog
Переводы

Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 2691
|
Добавлено: Чт Ноя 16, 2017 13:17 pm |
|
|
Спасибо! :)
---
Цитата: | Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:28.82,Ballroom,,0,0,0,,Я не могу наблюдать \Nза Хёдо-куном и остальными,
Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:32.12,Ballroom,,0,0,0,,но из этого может получиться \Nчто-нибудь стоящее. | Не понял второе предложение. "Из этого" относится к какой-то предыдущей части текста? Или тут следует читать "но может быть оно и к лучшему"?
---
P.S. Не жалуюсь, не подгоняю. Это фансаб, он зависит от настроения и наличия свободного времени. Но трудновато смотреть, когда уже успел забыть что было в прошлой серии. А вот за неделю не забудешь. Эта серия, очевидно, связана со следующей - закончилась она на самом интересном. Было бы здорово, если б такие связанные серии выходили с перерывом не более недели. Пусть и с опозданием на месяцы от онгоинга. |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Пт Ноя 17, 2017 21:02 pm |
|
|
reddog
Спасибо.
В той строке для меня самой мутный момент, не совсем понимаю, к чему он это говорит. Может, редактор подскажет, когда у него руки дойдут ))
Семнадцатая на выхах будет, процентов на 70 готова, просто сегодня Моримори-тян на повестке дня :), откладывать ее выше моих сил ))
Unnmd
Пожалуйста))
Ryuji
Прощу прощения за наглость - может быть, Вы поможете с фразой выше )) reddog очень удачно нашел ахиллесову пяту этого саба )) |
|
|
|
К началу |
|
Sue

Зарегистрирован: 20.04.2011 Сообщения: 2408
|
Добавлено: Пт Ноя 17, 2017 21:58 pm |
|
|
Из участия в соревновании без Хёдо. Потому что Хёдо нет, он на нём не так сосредоточен и смог:
Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:35.83,Ballroom,,0,0,0,,Я заметил, что Ти-тян настроена на меня. |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Ноя 18, 2017 13:53 pm |
|
|
Sue
Спасибо. Подумаю, как лучше написать. |
|
|
|
К началу |
|
Sue

Зарегистрирован: 20.04.2011 Сообщения: 2408
|
Добавлено: Сб Ноя 18, 2017 14:02 pm |
|
|
На самом деле интуитивно хочется написать что-то вроде:
Но всё равно хорошо, что приехали.
Но это, как я понимаю, неправильно. А так вариант реддога, по-моему, хороший. |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
Powered by : phpBB © | Время : 0.1453с | SQL-запросов : 13 | Gzip : Вкл.
|