Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
|
Автор |
Сообщение |
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7330 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вс Июл 17, 2016 4:41 am Заголовок сообщения: Qualidea Code (Sa4ko aka Kiyoso) [12/12|1 BD] |
|
|
クオリディア・コード
Qualidea Code
Код Квалидеи
Жанр: комедийный боевик в декорациях постапокалипсиса.
Авторы идеи и сценария: Сагара Со (ХенНеко), Татибана Коси (Date A Live) и Ватари Ватару (Орегайру) [Marvelous].
Режиссёр-постановщик: Кавамура Кэнъити.
Композитор: Ивасаки Таку.
Студия: A-1 Animation.
Сюжет: Земля подверглась нападению врагов, названных Неизвестными. Бросив все военные силы на борьбу с новым врагом, человечество укрыло детей в криогенных капсулах, где те спали до тех пор, пока нападение не было отбито, а вокруг оставшихся территорий был выставлен непроницаемый барьер. Дети же обнаружили у себя на шее сим-карты и осознали, что взрослые наделили их сверхсилами. Главными героями сериала становятся лидеры и сублидеры трёх городов - защитников Южного Канто - Токио, Канагавы и Тибы.
Работа в одно рыло: Sa4ko aka Kiyoso.
О переводе: Поливанов, хонорифики, активное использование молодёжного сленга там, где это стилистически оправданно. Японский порядок имён.
Пока задействовал три шрифта, все есть в общем архиве: https://goo.gl/jgMXLe, очень советую установить. А ещё первая серия вот прямо сразу.
↑ Нахт, ты с таким лицом серию смотрел?
И всё равно, приятного просмотра! 
Последний раз редактировалось: Вс Окт 09, 2016 2:52 am |
|
 |
Шрифты.rar
[271.5 KB] [Загрузок: 1720] Brush Type, ChickenScratch AOE, DS BroadBrush, DS Diploma, Epson1, Europe_Ext, IrinaCTT, LC Chalk |
|
|
К началу |
|
Атом
Переводы

Зарегистрирован: 09.01.2010 Сообщения: 1467 Откуда: Cooltown
|
Добавлено: Вс Июл 17, 2016 9:29 am |
|
|
Цитата: | Нахт, ты с таким лицом серию смотрел? |
 |
|
|
|
К началу |
|
fedorrrX

Зарегистрирован: 14.05.2009 Сообщения: 7288
|
Добавлено: Вс Июл 17, 2016 10:16 am |
|
|
теперь даже смотреть боюсь  |
|
|
|
К началу |
|
Raikuro

Зарегистрирован: 23.07.2010 Сообщения: 3588 Откуда: Казахстан, Семей
|
Добавлено: Вс Июл 17, 2016 19:58 pm |
|
|
спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
RazorStorm

Зарегистрирован: 02.04.2011 Сообщения: 243 Откуда: Казань
|
Добавлено: Вс Июл 17, 2016 21:39 pm |
|
|
Гуууууд, теперь хоть годный саб будет |
|
|
|
К началу |
|
dimon43
Переводы

Зарегистрирован: 05.10.2013 Сообщения: 2755 Откуда: Беларусь, Минск
|
Добавлено: Вс Июл 17, 2016 22:30 pm |
|
|
Спасибо!)))  |
|
|
|
К началу |
|
freddy117

Зарегистрирован: 17.03.2008 Сообщения: 4830 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Июл 17, 2016 22:43 pm |
|
|
Благодарю! |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7330 Откуда: Минск
|
Добавлено: Пн Июл 18, 2016 2:50 am |
|
|
Если кому-то интересно, переписываю по памяти инфу из блога Фрог-куна о том, как появилась Квалидея и как её делают.
Началось всё, когда Ватари Ватару (Орегайру) и Сагара Со (Хеннеко) вместе поехали на горячие источники, там побухали в speakeasy (подпольный бар), в честь чего и взяли своей коллаборации такое имя, и на пьяную голову сочинили сеттинг и персонажей самой первой книги-приквела к событиям основы (Project Qualidea) под названием "Kuzu to Kinka no Qualidea", английский перевод которой есть в блоге Фрог-куна (ещё его вроде как начали переводить на русский в РуРе, да и я, может, сподоблюсь). События там с сеттингом аниме перекликаются слабо, только парой имён и общими намёками на будущий постапокалипсис (сам я только начал сегодня читать, так что всего не знаю), но эти намёки добавили после того, как два товарища пересеклись с Татибаной (Date A Live), который и развил идею до постапокалиптического мира. После выхода первой повести вся троица писателей (причём каждый у своего издателя, первую книгу выпустила Shueisha) начала развивать заложенный сеттинг в сериях собственных книг, и пары персонажей из аниме придуманы отдельно. Ватари пишет про Тигус из Тибы, Сагара - про Канарию и Судзаку из Токио, Татибана - про Хотару и Майхимэ из Канагавы. Насколько книги связаны между собой, мне судить сложно, так как переводов на земные языки никто не делал. Серия Татибаны называется "Sekai wo Sukuu Tame ni: Qualidea Code" (издаётся Fujimi Shobo), Сагары - "Sonna Sekai wa Kowashiteshimae: Qualidea Code" (издаётся Media Factory), Ватари - "Dou Demo Ii Sekai Nante: Qualidea Code" (издаётся Shogakukan).
Хронология выхода: 23.01.2015 - приквел, 18.07.2015 - Татибана, том 1, 23.10.2015 - Сагара, том 1, 20.01.2016 - Татибана, том 2, 24.06.2016 - Сагара, том 2, 20.07.2016 - Ватари, том 1. Учитывая, что идее около трёх лет максимум, а первая книга в текущем сеттинге вышла меньше года назад (об аниме объявили аж после её выхода), можно понять, почему всё так неаккуратно нарисовано - раш, бессмысленный и беспощадный.
Ну, как-то так. Вторую серию даже не трогал, сначала спешл Мусайгена.
Последний раз редактировалось: Пн Сен 26, 2016 20:31 pm |
|
|
|
К началу |
|
RazorStorm

Зарегистрирован: 02.04.2011 Сообщения: 243 Откуда: Казань
|
Добавлено: Пн Июл 18, 2016 16:12 pm |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso
Ммм, Вот оно че :)
Если еще инфа будет - подкидывай сюда. |
|
|
|
К началу |
|
Zabr
Переводы

Зарегистрирован: 18.08.2015 Сообщения: 1766
|
Добавлено: Чт Июл 21, 2016 20:51 pm |
|
|
Обычная история про создание сюжета (С) |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7330 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Июл 21, 2016 23:16 pm |
|
|
А зря это я アクアライン сразу не прогуглил. Она, оказывается, не будущий объект инфраструктуры, а видоизменённый настоящий. Теперь, кажется, придётся первую серию немного переделывать. |
|
|
|
К началу |
|
Nyam Maro
Переводы

Зарегистрирован: 13.10.2014 Сообщения: 544
|
Добавлено: Пн Июл 25, 2016 13:10 pm |
|
|
Спасибо! |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7330 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Июл 28, 2016 19:57 pm |
|
|
Серия где-то в ближайшие сутки (раз сингл эндинга уже вышел, постараюсь найти текст и перевести), сейчас идёт суровый тайп. Газетные полосы в начале серии лучше покадрово смотреть. Или саб в Блокноте открыть.
В Kuzu to Kinka no Qualidea события развиваются довольно интересно (глав 6 точно прочёл). Родители Майхимэ и Хотару (вря-а-ад ли однофамильцы) мельком фигурировали как President и Vice-President (то есть крутые Миры достались им по блату), а фраза "Я люблю тебя, Канария" в конце эпиграфа к 3 главе очень даже взгрустнула меня (прозвучала в радио-эфире Сил Самообороны Японии). А на Рандомный перекрёсток из книги (не знаю, как РуРа перевела) и здесь отсылка есть (и снова газетные полосы). |
|
|
|
К началу |
|
tengri
Переводы

Зарегистрирован: 01.09.2014 Сообщения: 645 Откуда: Торонто, Канада
|
Добавлено: Чт Июл 28, 2016 20:36 pm |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso: | сейчас идёт суровый тайп. Газетные полосы в начале серии лучше покадрово смотреть. |
Ты что, правда затайпил ту газету?
 |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7330 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Июл 28, 2016 20:40 pm |
|
|
tengri
Всё три кадра. Я же скидывал в твиттер ссылки на скрины. |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
Powered by : phpBB © | Время : 0.1377с | SQL-запросов : 14 | Gzip : Вкл.
|