Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
kross
Переводы

Зарегистрирован: 04.05.2011 Сообщения: 5312 Откуда: Minsk-city
|
Добавлено: Пт Янв 15, 2016 21:57 pm |
|
|
Nachtwandler: | Тот же автор Ван Писа очень хвалил. |
Ода знает толк в таких делах.
Хотя хвалил он умение автора передать музыку. Вообще это редкий талант. |
|
|
|
К началу |
|
Zero
Переводы

Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Пт Янв 15, 2016 21:59 pm |
|
|
Nachtwandler
Зачем спорить-то, Джона выше всё верно сказал. Мы же не роботы, и всё по разному воспринимаем. Вон, загляни в соседнюю тему - там про одно и тоже аниме говорят УГ и и зашибись.
Так что... |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan

Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Пт Янв 15, 2016 22:10 pm |
|
|
Nachtwandler
Цитата: | АниСки как раз не в тему, там такая жёсткая модерация, что проблематично даже адекватную критику написать. Не то, что срачи. | Модерация - не премодерация.
Стопятьсот раз читал там разгорающиеся срачехоливары до того, как модеры их тушили.
Цитата: | Ну, просто многие вполне взрослые люди воспринимают его как серьёзную взрослую драму. Тот же автор Ван Писа очень хвалил. | Для своей ниши (学園, 青春) манга и правда хороша. Но серьёзная взрослая драма? Эти взрослые люди, видимо, мало читали/смотрели действительно взрослых и серьёзных драматический вещей.
Ода писал о ней хвалебные оды? Его право.
Zero
Драма там годная, но всё-таки подростковая, со всеми вытекающими. |
|
|
|
К началу |
|
Zero
Переводы

Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Пт Янв 15, 2016 22:14 pm |
|
|
ojiisan
Хех, ну да, я драмы редко смотрю, вот мне и зашло хорошо так. Без привязки по возрасту.  |
|
|
|
К началу |
|
Nachtwandler
Переводы

Зарегистрирован: 29.06.2010 Сообщения: 13255 Откуда: Харьков, Украина
|
Добавлено: Пт Янв 15, 2016 22:14 pm |
|
|
ojiisan
Вот только за срачи там и забанить могут. Пару раз посрёшься, а потом как-то уже желание пропадает. |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan

Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Пт Янв 15, 2016 22:38 pm |
|
|
Цитата: | за срачи там и забанить могут | Есть такое. Но горячие головы это никогда не останавливало. Одних забанят, другие придут. Да и те же самые вернутся. Просто с другого ip.
 |
|
|
|
К началу |
|
kross
Переводы

Зарегистрирован: 04.05.2011 Сообщения: 5312 Откуда: Minsk-city
|
Добавлено: Пт Янв 15, 2016 22:55 pm |
|
|
Так в этом и суть. Смысл оценивать Сигацу как "взрослую/серьезную" драму если она ей не является.
Даже издатель намекает 月刊少年マガジン. Т.е. или в рамках ЦА оценивать или чисто из личных впечатлений.
Ода в какой-то передаче (там суть в том, что разные знамениты люди рассказывают кому они "завидуют") рассказывал как он читал Апрель вместо работы над своей мангой и сказал что автор хорошо передал музыку посредством манги. Назвал музыку самой сложной темой для манги ну и далее в таком духе.
Цитата: | “Sometimes I get this urge to read some interesting manga, so I occasionally search online for ‘interesting manga’ and read them. Since I don’t have [a lot of] time, I generally only read one or two volumes and then go, ‘Oh okay, I see,’ after which I stop reading that series. Even though I thought it’d be a change of pace right before my deadline [for the weekly One Piece manga chapter], I ended up reading the entire series and I almost missed the deadline to hand in my manuscript [on time]. The series just really pulls you in to a point that it’s not funny (because it almost made me late with my manuscript).” |
Цитата: | “It has some [great] panels and a good atmosphere with a unique sense of distance that Japanese people show in films and illustrations, to the point it almost feels like a shame to continue on to the next panel.” |
Цитата: | “You can hear the music, the one genre manga has the most difficulty [portraying]. The way music is portrayed [in this manga] is incredible.” |
|
|
|
|
К началу |
|
Evafan
Переводы

Зарегистрирован: 27.03.2014 Сообщения: 981 Откуда: Lostbelt
|
Добавлено: Пн Янв 18, 2016 8:48 am |
|
|
Aldnoah/Zero
Несмотря на цирк с конями вместо второй половины второго сезона и на кучу сюжетных дыр, да и в целом отвратительную работу сценариста во втором сезоне, это чудесный сериал. Он замечательно снят, он шикарно поставлен, здесь есть достаточно харизматичные персонажи — пускай главный герой и Марти Стью, а Слейн под конец превращается в очень плоского дурацкого злодеюшку — и музыка Хироюки Савано, которая настолько улучшает восприятие всей картины, что я порой аплодировал иным боевым сценам.
Ах да, отдельный балл за Ассейлум — уж она-то до самого конца оставалась правильно мыслящей няшей. 7/10 |
|
|
|
К началу |
|
Тимофей
Переводы
Зарегистрирован: 30.05.2006 Сообщения: 362 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Янв 18, 2016 16:37 pm |
|
|
Премного благодарен. |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan

Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Пн Янв 18, 2016 20:29 pm |
|
|
Тимофей
Приятного просмотра. |
|
|
|
К началу |
|
Sue

Зарегистрирован: 20.04.2011 Сообщения: 2408
|
Добавлено: Ср Янв 20, 2016 0:46 am |
|
|
Запоздалый вопрос, вряд ли кто-то ответит, но:
Shingeki no Bahamut Genesis
Зачем Фаваро отрезал руку Кайсару? То есть понятно, что это было сделано ради пафоса, чтобы поймать главного злодея, но зачем для этого было отрезать руку? Почему Кайсар не мог произнести эти слова без этого? У него было достаточно шансов.
Но интересно даже не это. Во время просмотра я для себя нашел объяснение, которое меня устроило (и это было не "для того, чтобы отвлечь"), а сейчас его вспомнить не могу. |
|
|
|
К началу |
|
reddog
Переводы

Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 2691
|
Добавлено: Ср Янв 20, 2016 7:31 am |
|
|
Sue
Ответ в самом вашем вопросе:
Аниме вообще бессмысленное. Это скорее клип, чем аниме. :) |
|
|
|
К началу |
|
Nachtwandler
Переводы

Зарегистрирован: 29.06.2010 Сообщения: 13255 Откуда: Харьков, Украина
|
Добавлено: Чт Янв 21, 2016 1:00 am |
|
|
Rocket Girls
Спасибо товарищу Tarnum, что напомнил про сериал. А тог давно хотел глянуть, но руки в своё время не дошли.
В целом очень даже понравилось. Не смотря на примесь мистики (но её, слава богу, немного было), латексные скафандры (но тут это хоть обыгнрали) и звуки в космосе (но поменгьше, чем обычно) в целом вышла вполне добротная НФ на интересную мне лично тематику.
Буду теперь думать, что дальше смотреть. То ли продолжить тематику тянки+фантастика и глянуть Стратос 4, то ли посмотреть Planetes (ва то нужна мне доза серьёзной фантастики). |
|
|
|
К началу |
|
Zero
Переводы

Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Чт Янв 21, 2016 1:05 am |
|
|
В Стратосе фантастика по сути на фоне (они среди нас, ага ), а так-то аниме про самолётики. :)
Если хочешь серьёзной НФ, то смотри второе. Там серьёзнее некуда. Хоть и опять про компашку раздолбаев. ) |
|
|
|
К началу |
|
Tarnum
Зарегистрирован: 24.06.2012 Сообщения: 6164
|
Добавлено: Чт Янв 21, 2016 2:57 am |
|
|
Nachtwandler
Не за что.
Стратос 4 про самолетики в основном, космос там второстепенен, звуки в космосе присутствуют, а так Zero верно сказал. Planetes отличнейшая серьезная фантастика :)
Zero
Ну станционные самолетики фантастичнее некуда, и как они их после каждого вылета/выстрела восстанавливали для меня до сих пор секрет, ибо разваливаются они у них красиво :) |
|
|
|
К началу |
|
|