Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Пакетное изменение субтитров

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
qwertyjop
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Дек 21, 2009 16:12 pm   Заголовок сообщения: Пакетное изменение субтитров Ответить с цитатой

Ищу такую программу, что бы могла менять стили, текст сразу в группе субтитр. скажите есть ли такая?
З.Ы возможно вопрос ранее поднимался но пролистав несколько страниц ответа не нашел
К началу
furyx
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Дек 21, 2009 16:46 pm   Ответить с цитатой

все это делается любым скриптовым языком, а писать програмку смысла нет, т.к к тому моменту, когда она начнет удовлетворять десятую часть всевозможных потребностей, она и превратится в скриптовый язык :)
К началу
maXmo
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Дек 21, 2009 18:45 pm   Ответить с цитатой

Разве игосаб не могёт?
К началу
Tempest

Переводы



Зарегистрирован: 12.04.2009
Сообщения: 71
Откуда: Москва, сейчас в отъезде
СообщениеДобавлено: Пн Дек 21, 2009 18:50 pm   Ответить с цитатой

maXmo
Товарищ qwertyjop похоже имеет ввиду следующее: открыл прогой сабы(например .ass) выбрал свой любимый набор "стили, текст..." нажал кнопочку и вуаля!
В аеги нужно поработать чтобы все это поменять Smile
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
maXmo
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Дек 21, 2009 19:15 pm   Ответить с цитатой

Вроде ж было там какое-то пакетное нечто.
К началу
Tempest

Переводы



Зарегистрирован: 12.04.2009
Сообщения: 71
Откуда: Москва, сейчас в отъезде
СообщениеДобавлено: Пн Дек 21, 2009 19:30 pm   Ответить с цитатой

Там, это где?
Если вы про редактор стилей, то там можно просто набор стилей запихнуть в шаблон и шаблон сохранить, полезная штука, но это не тот вариант о котором говорил qwertyjop.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
maXmo
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Дек 21, 2009 20:23 pm   Ответить с цитатой

Ааа...
Вообще, я сделал себе такой скриптик, но бач он пока не умеет, для вменяемого бача интерфейс нужен мощный.
К началу
qwertyjop
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Дек 22, 2009 3:33 am   Ответить с цитатой

Кажется я нашел, не совсем то что искал но всё же

TextPipe Pro:
- тeкcтовый редактор, oбpaбaтывaющий aвтoмaтичecки один или гpyппy фaйлoв и пpимeняющий нaбop дeйcтвий (фильтpoв) к кaждoмy фaйлy в заданной последовательности.
Кaждый фильтp (а их в программе бoлee 100) выпoлняeт oпpeдeлeннyю зaдaчy => пoиcк, зaмeна, дoбaвление, yдaление, copтиpoвка, пpeoбpaзoвание тeкcта и т.д.
Фильтpы применяются пocлeдoвaтeльнo, можно задать цепочку из этих фильтров. Можно сохранять проекты для многократного дальнейшего использования.
К началу
Tempest

Переводы



Зарегистрирован: 12.04.2009
Сообщения: 71
Откуда: Москва, сейчас в отъезде
СообщениеДобавлено: Вт Дек 22, 2009 7:20 am   Ответить с цитатой

qwertyjop
Удачи, потом если все окончится благополучно, ссылочку кинете?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
CaypoH
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Окт 16, 2015 16:07 pm   Ответить с цитатой

здравствуйте. возник вопрос к гуру субтитров.
имеются сабы в 720р, нужно ли делать ресайз для 1080?
если нужно, можно ли как-то это сделать пакетно? потому что переделывать сотню серий по одной, очень нехочется
К началу
Zool

Переводы



Зарегистрирован: 02.06.2013
Сообщения: 1961
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Пт Окт 16, 2015 16:48 pm   Ответить с цитатой

CaypoH
Нет. Разрешение субтитров влияет лишь на градацию системы координат и реальный размер шрифта. В плеере субтитры пересчитывается под видео в одну систему координат.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
CaypoH
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Окт 16, 2015 16:49 pm   Ответить с цитатой

Zool:
CaypoH
Нет. Разрешение субтитров влияет лишь на градацию системы координат и реальный размер шрифта. В плеере субтитры пересчитывается под видео в одну систему координат.

фух, огромное спасибо.
а вообще пакетный ресайз возможен?
К началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям