Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
smash
Зарегистрирован: 18.02.2007 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 7:47 am Заголовок сообщения: 25fps->24fps(т.е. PAL->NTSC(Film)) без перекодировки |
|
|
Вот если попался рип аниме с европейской лицензии, которую зачастую делают в PAL. А ведь переделка оригинального японского материала(24fps) в более быстрый PAL(25fps) приводит к ускорению всего(динамики видео и звука) по сравнению с оригиналом. Перестают подходить cабы, укорачиваются серии на минуту каждая, но самое главное что само по себе ускорение проигрывания некоторые могут заметить "на глаз".
Хотелось бы из такого файла сделать то что было в оригинале, т.е. замедлить его на ~4%, чтобы выглядело и звучало примерно так же как в оригинале.
Речь не о DVD, а именно о рипах, скажем mkv файлах. Можно матрёшку пересобрать(в mkvmerge), установив новый фреймрейт = 23.976, видеоряд замедляется без проблем, но что же делать со звуком? Можно конечно звук выдернуть и перекодировать в любюм приличном аудиоредакторе(предварительно замедлив на 4%), а можно ли как-то без перекодировки замедлить звук?
Последний раз редактировалось: Пт Ноя 27, 2009 11:21 am |
|
|
|
К началу |
|
1ceDeath Гость
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 8:28 am |
|
|
smash
ИМХО, лучше все таки видео под звук подгонять, чем звук под видео. Так что ищи дорожку для 23.976 фпс. |
|
|
|
К началу |
|
smash
Зарегистрирован: 18.02.2007 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 8:32 am |
|
|
1ceDeath
Это понятно, чло лучше вообще сразу искать японский вариант, где всё уже так как надо изначально, но для некоторых раритетов выбора нет. Попался вот в руки PAL материал(и звук ускорен и видео ускорено) и всё, и больше ничего нет.
А я просто хочу его замедлить. Вопрос заключается в том, КАК лучше это делать? Как замедлить и видео и звук?
Кстати, а можно ли изменить частоту дискретизации у lossy аудио(ac3, mp3, aac, vorbis и т.п.) без перекодировки? Т.е. из 48000 сделать 46034. Как раз получится нужное замедление. Или для подобных манипуляций без перекодировки не обойдёшься? |
|
|
|
К началу |
|
Shiko
Переводы

Зарегистрирован: 06.03.2008 Сообщения: 104
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 11:18 am |
|
|
smash
Лучше перекодируйте звук - в редакторе получится гораздо качественнее, чем динамически при воспроизведении: имеется возможность совершать эту конверсию в 32-битном пространстве и прочие плюсы. А далее можете хоть flac-ом сжать, чтобы без потерь. :) С видео, как вы и сами поняли, все решается флагом в матрешке. |
|
|
|
К началу |
|
smash
Зарегистрирован: 18.02.2007 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 11:26 am |
|
|
Shiko
Значит придётся кодировать, жаль. Просто без перекодировки сколько не пытался - либо идёт рассинхрон, либо всякие дефекты звучания типа хлюпанья, прерывистого звучания и прочие "радости".
Да-да, ещё в редакторе можно звук растянуть, сохранив тональность звучания - это я знаю. Правда стоит ли это делать? Откуда мне знать, сохраняли ли тональность те кто делал конвертацию 24fps->25fps. |
|
|
|
К началу |
|
Shiko
Переводы

Зарегистрирован: 06.03.2008 Сообщения: 104
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 11:35 am |
|
|
smash
К сказанному далее следует относиться с осторожностью, так как читал про это давно и мог перепутать.
Растяжение с сохранением тональности звучания - операция с большим количеством потерь, чем без сохранения тональности (возможно, современные алгоритмы уже эту разницу нивелировали). Поэтому большинство западных релизов выполнены с нарушением тональности, так что можно с большой долей уверенности конвертировать обратно опять же с нарушением и получить примерно исходную тональность. Тем более берете вы, наверное, только японскую дорожку, поэтому о тональности дубляжа вам не нужно беспокоиться. Его часть издателей накладывает до растяжения, часть - после. Реанимедия, к примеру, вообще и так и так в рамках даже одного релиза (судя по сообщениям на форуме). |
|
|
|
К началу |
|
smash
Зарегистрирован: 18.02.2007 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 11:48 am |
|
|
Цитата: | Тем более берете вы, наверное, только японскую дорожку, поэтому о тональности дубляжа вам не нужно беспокоиться. | Да. Зачем мне какая-нибудь итальянская или немецкая...
Цитата: | Поэтому большинство западных релизов выполнены с нарушением тональности, так что можно с большой долей уверенности конвертировать обратно опять же с нарушением и получить примерно исходную тональность. | Наши лицензаторы вроде бы признавались как-то что не сохраняют оригинальную тональность(значит и европейские вряд ли сохраняют). Так что скорее всего вы правы и "откат" так же лучше делать без сохранения(дабы получить что-то близкое к исходнику).
А какой программой лучше "растягивать" звук? Есть ли что-то простое, и чем потом сразу можно ужать звук в aac или vorbis(FLAC - это хорошо, конечно, но излишне расточительно, тем более если исходник какой-нибудь mp3 128). Т.е. не всякие монстрообразные и громоздкие Sony Vegas, Sound Forge(и т.п.), а что-то простенькое(с интерфейсом в котором можно разобраться за пару минут) и желательно бесплатное...
Последний раз редактировалось: Пт Ноя 27, 2009 11:59 am |
|
|
|
К началу |
|
Shiko
Переводы

Зарегистрирован: 06.03.2008 Сообщения: 104
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 11:57 am |
|
|
smash
...avisynth? :) Ну и скормить потом в какой-нибудь энкодер. Можно, кстати, попробовать и в реалтайме, может, получится качественнее, чем флагом в матрешке.
Но в данном случае все-таки платные монстры предпочтительнее (Audition, Soundforge). |
|
|
|
К началу |
|
smash
Зарегистрирован: 18.02.2007 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 12:04 pm |
|
|
Можно, но не элегантно , потом будет мусорка из avs скриптов, через которые придётся проигрывать видеофайлы.
Я тут на довольно продвинутый(на первый взгляд) и вполне бесплатный едитор наткнулся, Audacity называется.Даже руссский интерфейс имеется. Как он, хорош? |
|
|
|
К началу |
|
Shiko
Переводы

Зарегистрирован: 06.03.2008 Сообщения: 104
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 12:11 pm |
|
|
Впервые слышу :)
Из простого можно конвертнуть через eac3to, там есть готовые параметры смены fps аудио. |
|
|
|
К началу |
|
smash
Зарегистрирован: 18.02.2007 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 12:43 pm |
|
|
Гм.... что-то меня внезапно осенило, что через avisynth всё же будет гораздо проще чем заниматься всеми этими пересборками и перекодировками. А "мусорку из avs скриптов" можно и потерпеть(не катастрофично).
Цитата: | Global Nfr_num=24000
Global Nfr_den=1001
DirectShowSource("K:\Некое онемэ\01.mkv")
Ar=Audiorate()
ResampleAudio(Ar*FramerateNumerator()*Nfr_den, FramerateDenominator()*Nfr_num)
AssumeSampleRate(Ar)
AssumeFPS(Nfr_num, Nfr_den, False) |
Собственно вопрос по скрипту: так пойдёт(я не уверен, ибо не являюсь большим спецом по ависинту)?
Или может так лучше:
Цитата: | DirectShowSource("K:\Некое онемэ\01.mkv")
AssumeFPS("ntsc_film", True)
ResampleAudio(48000) |
Последний раз редактировалось: Пт Ноя 27, 2009 13:13 pm |
|
|
|
К началу |
|
Shiko
Переводы

Зарегистрирован: 06.03.2008 Сообщения: 104
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 13:08 pm |
|
|
Код: | Global Nfr_num=24000
Global Nfr_den=1001
ffmpegSource("K:\Некое онемэ\01.mkv",atrack=1)
TimeStretch(pitch=96.0/1.001)
AssumeFPS(Nfr_num, Nfr_den, False) |
У меня directshow вечно граф не может построить, поэтому через ffmpeg. Ну и нумератор с денумератором для 23.975 такие (чтобы правильное округление было). |
|
|
|
К началу |
|
smash
Зарегистрирован: 18.02.2007 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 13:32 pm |
|
|
А точно лучше TimeStretch использовать чем ResampleAudio или SSRC? Что-то я совсем запутался в этих тональностях. Тональность при замедлении скорости воспроизведения должна тоже понизиться по идее(т.е. чтобы не сохранять её как в PAL версии, а чтобы она вернулась туда, какой она была в японском NTSC оригинале). |
|
|
|
К началу |
|
Shiko
Переводы

Зарегистрирован: 06.03.2008 Сообщения: 104
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 13:41 pm |
|
|
ResampleAudio и SSRC меняют sample rate, а уменьшение скорости - побочный результат (проще говоря, количество точек-засечек величин звука остается неизменным, а расстояние между ними уменьшается). TimeStretch по дефолту оставляет sample rate неизменным. Тональность меняется в обоих случаях (хотя с другими настройками timestretch её можно не менять). Что лучше - понятия не имею. :) |
|
|
|
К началу |
|
smash
Зарегистрирован: 18.02.2007 Сообщения: 208 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Пт Ноя 27, 2009 14:05 pm |
|
|
Примерно понял.
Правда документация по ависинту уверяет в неком "особо высоком качестве" алгоритма SSRC.
Кстати, а что если вообще не заморачиваться с приведением sample rate к стандартному значению(48000), а скармливать звуковухе 46034, упростив весь скрипт до:
Цитата: | DirectShowSource("K:\Некое онемэ\01.mkv")
AssumeFPS("ntsc_film", True) |
Если звуковая карта хорошая(у меня Creative X-Fi Titanium), то может она ресемплирует сама какими-нибудь своими аппаратными средствами ещё лучше? Или не стоит на это рассчитывать? |
|
|
|
К началу |
|
|