Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Summertime Render [suffa&Tekatai] [25/25]
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Пт Апр 22, 2022 13:16 pm   Заголовок сообщения: Summertime Render [suffa&Tekatai] [25/25] Ответить с цитатой


Summertime Render
Произошедшее летом

Перевод: suffa
Редактура: Tekatai


Последний раз редактировалось: Сб Янв 07, 2023 18:58 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Пн Апр 25, 2022 0:42 am   Ответить с цитатой



Серия 1.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
reddog

Переводы



Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 2691

СообщениеДобавлено: Пн Апр 25, 2022 12:56 pm   Ответить с цитатой

Спасибо.
---
Цитата:
Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:08.23,Alternate,,0,0,0,,Его часть — остров Хитогашика в проливе Китан. {Город реальный, название острова изменено с Томогашимы, вроде необитаемый}
Нет острова "Томогашима", есть острова Томогасима. Значит, не "Хитогашика", а соответственно... Тем более, в звуке, да и в остальном тексте у вас:
Цитата:
Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:34.78,Default,,0,0,0,,{\an8}Хитогасима
Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:37.11,Default,,0,0,0,,{\an8}Порт Када <=> Хитогасима
А тут вдруг какую-то "Хитогашику" выдумали. Беспорядок в именах и названиях в конце концов всегда приводит к таким ошибкам.
Цитата:
Dialogue: 0,0:02:13.17,0:02:16.63,Alternate,,0,0,0,,Знаменит йомоги моти и пастой из квашенных кальмаров. {два бана //// чё такое ферментированные кальмары, давай по-рузге, я тупой}
"По-рузге" - это, видимо, с отменой буквы "ё".
Цитата:
Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.76,Default,,0,0,0,,Хорошо, что ты в порядке.
Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:27.77,Alternate,,0,0,0,,Кофунэ Мио — младшая сестра Усио.
Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:32.19,Alternate,,0,0,0,,Не может она быть в порядке, только сестру потеряла. {в сабе a day ago, это как?}
Ох уж эти "впорядки" из плохих переводов американского кино.
Цитата:
Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:41.36,Default,,0,0,0,,Если это была Шиори,\N зачем ей убегать от нас? {Шиора... бан}
За "Шиори" тоже бан. Хотя, вы, похоже, из этих... из шепелявых борцов за безграмотность.
Цитата:
Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:06.60,Default,,0,0,0,,Отправимся к Хируко, чтобы узнать от тенях?

---
Заглянул в альтернативные сабы - у них, вроде, с именами получше. Пожалуй, продолжу с ними.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Вт Май 17, 2022 20:53 pm   Ответить с цитатой

reddog:

Цитата:
Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:08.23,Alternate,,0,0,0,,Его часть — остров Хитогашика в проливе Китан. {Город реальный, название острова изменено с Томогашимы, вроде необитаемый}
Нет острова "Томогашима", есть острова Томогасима. Значит, не "Хитогашика", а соответственно... Тем более, в звуке, да и в остальном тексте у вас:
Цитата:
Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:34.78,Default,,0,0,0,,{\an8}Хитогасима
Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:37.11,Default,,0,0,0,,{\an8}Порт Када <=> Хитогасима
А тут вдруг какую-то "Хитогашику" выдумали. Беспорядок в именах и названиях в конце концов всегда приводит к таким ошибкам.
Цитата:
Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:06.60,Default,,0,0,0,,Отправимся к Хируко, чтобы узнать от тенях?



Спасибо, поправили.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Вт Май 17, 2022 20:55 pm   Ответить с цитатой

Эпизод второй.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Пт Июн 10, 2022 1:42 am   Ответить с цитатой

3-4.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Вт Июн 14, 2022 23:05 pm   Ответить с цитатой

Пятая.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
FF



Зарегистрирован: 23.10.2007
Сообщения: 400
Откуда: Кемерово
СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2022 5:31 am   Ответить с цитатой

спасибо !
из второй серии:
Dialogue: 0,0:20:53.01,0:20:57.24,Default,,0,0,0,,Оно пришла убить тебя.
и по пятой:
Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:10.45,Default,,0,0,0,,В Хитогасиме же не говорят: "нарезуши"?
готовят
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Ср Июн 15, 2022 23:14 pm   Ответить с цитатой

FF:
спасибо !
из второй серии:
Dialogue: 0,0:20:53.01,0:20:57.24,Default,,0,0,0,,Оно пришла убить тебя.

Не за что, поправили. Спасибо.
FF:
и по пятой:
Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:10.45,Default,,0,0,0,,В Хитогасиме же не говорят: "нарезуши"?
готовят


Там говорят.

Шестая.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Пт Июн 17, 2022 18:07 pm   Ответить с цитатой

Семь.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
FF



Зарегистрирован: 23.10.2007
Сообщения: 400
Откуда: Кемерово
СообщениеДобавлено: Сб Июн 18, 2022 4:31 am   Ответить с цитатой

спасибо !
с такой скоростью онгоинг за неделю догоните, здорово !
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Вс Июн 19, 2022 17:26 pm   Ответить с цитатой

FF
Спасибо.
Главное потом не затухнуть.

Восемь.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
FF



Зарегистрирован: 23.10.2007
Сообщения: 400
Откуда: Кемерово
СообщениеДобавлено: Пн Июн 20, 2022 2:38 am   Ответить с цитатой

снова спасибо.
и опечатка:
Dialogue: 69,0:05:01.81,0:05:04.83,Default,,0,0,0,,Аж муражки по коже!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Сафа

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 288

СообщениеДобавлено: Вт Июл 05, 2022 22:40 pm   Ответить с цитатой

FF
Спасибо, поправили.




9-10.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
FF



Зарегистрирован: 23.10.2007
Сообщения: 400
Откуда: Кемерово
СообщениеДобавлено: Ср Июл 06, 2022 18:02 pm   Ответить с цитатой

спасибо !
и в 10 серии заметил:
Dialogue: 69,0:05:27.82,0:05:30.82,Default,,0,0,0,,Он имело право быть там.
время чуть сдвинуто под видео, с которым смотрю.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям