Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
|
Автор |
Сообщение |
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Пт Мар 23, 2018 11:51 am Заголовок сообщения: [laci&Благодир Юрий] Wotaku ni Koi wa Muzukashii 11+OVA |
|
|
Приближается новый сезон, а с ним и новый проект - аниме из блока Noitamina про любовные сложности отаку. Работать будем в том же составе - я перевожу, а Юрий Благодир будет сравнивать перевод с оригиналом и спасать меня от позора.
Скорее всего, в моем переводе аниме будет называться "Любовь - проблема для отаку", но пока это рабочий вариант.
Сериал займет тот же временной слот, в котором сейчас выходит "Последождие", и, соответственно, перевод будет появляться по аналогичному графику - в пятницу вечером или в субботу, если не случится никаких накладок.
Ждем премьеры!
Последний раз редактировалось: Чт Май 02, 2019 0:42 am |
|
|
|
К началу |
|
Ryuji
Переводы

Зарегистрирован: 06.10.2009 Сообщения: 1991
|
Добавлено: Пт Мар 23, 2018 12:45 pm |
|
|
Легкого перевода!
Смотрю с вами. :) |
|
|
|
К началу |
|
_gav
Зарегистрирован: 11.08.2006 Сообщения: 2298 Откуда: Томск
|
Добавлено: Пт Мар 23, 2018 17:30 pm |
|
|
Приятной работы! |
|
|
|
К началу |
|
Weeshe

Зарегистрирован: 29.06.2015 Сообщения: 1917 Откуда: Japan
|
Добавлено: Пт Мар 23, 2018 19:18 pm |
|
|
Даже не сомневался, что возьмёте этот сериал)
Удачи с переводом и поменьше форс-мажоров) |
|
|
|
К началу |
|
Unnmd
Переводы

Зарегистрирован: 30.01.2013 Сообщения: 1007
|
Добавлено: Пт Мар 23, 2018 19:43 pm |
|
|
Подписался. Удачи в переводе!  |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Мар 24, 2018 0:57 am |
|
|
Ryuji
_gav
Weeshe
Unnmd
Спасибо :))
Weeshe
Да, как только его анонсировали, я уже знала, что возьмусь за него. Будто специально под мои вкусы снимали. Питаю некоторые надежды на пристойную вещь, но посмотрим, что получится по факту. |
|
|
|
К началу |
|
Zabr
Переводы

Зарегистрирован: 18.08.2015 Сообщения: 1766
|
Добавлено: Сб Мар 24, 2018 8:45 am |
|
|
Удачи в переводе но...
Балрум и Сакура нервно плачут рыдают в сторонке |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Мар 24, 2018 9:22 am |
|
|
Zabr
Спасибо )
Но... что? Интригуете)) |
|
|
|
К началу |
|
Zabr
Переводы

Зарегистрирован: 18.08.2015 Сообщения: 1766
|
Добавлено: Сб Мар 24, 2018 10:05 am |
|
|
laci, пост выделите) |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Мар 24, 2018 12:32 pm |
|
|
Zabr
А, сорри, не доперла, что там скрытый текст )) Ну так оно не особо влияет на самом деле. От того, буду я переводить один онгоинг или нет, долгострой мало зависит, такова уж его загадочная природа )) Тем более Баллрум скоро достроится. А Сакура тупо геморройная, там после каждой серии нужен тайм-аут)) |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7329 Откуда: Минск
|
Добавлено: Сб Мар 24, 2018 15:28 pm Заголовок сообщения: Re: [laci&Благодир Юрий] Wotaku ni Koi wa Muzukashii 0/ |
|
|
laci: | Скорее всего, в моем переводе аниме будет называться "Любовь - проблема для отаку", но пока это рабочий вариант. |
Надо "Тяжело любить мальца - он задрот, ты не овца".  |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Вс Мар 25, 2018 1:31 am |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso
Вспомнилось, гм, "В подземелье я пойду - там красавицу найду".
Слово "задрот", кстати, отличное. Но для меня все же слишком радикальный вариант )) |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan

Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Вс Мар 25, 2018 12:19 pm |
|
|
laci: | Вспомнилось, гм, "В подземелье я пойду - там красавицу найду". | Как оно там было...
"Хоть кто-нибудь мне намекнёт, что муж болезный мой несёт?" первый сезон. И "Увы, не в силах я понять, что муж лопочет мой опять" второй. |
|
|
|
К началу |
|
ningen
Переводы

Зарегистрирован: 12.09.2014 Сообщения: 368
|
Добавлено: Вс Мар 25, 2018 15:12 pm |
|
|
"Аниме чудачества любви не помеха" |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Пн Мар 26, 2018 1:02 am |
|
|
ojiisan
Я, кстати, сабж не смотрела. Поэтому про названия сезонов не в теме)) Но они выглядят удачнее самого заголовка
ningen
Вот там по описанию как раз, видимо помеха )) |
|
|
|
К началу |
|
|