Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

[laci&Благодир Юрий] Koi wa Ameagari no You ni 12/12
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Ryuji

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2009
Сообщения: 1933
СообщениеДобавлено: Сб Янв 20, 2018 10:12 am   Ответить с цитатой

Спасибо!

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Gareth



Зарегистрирован: 01.10.2014
Сообщения: 234
СообщениеДобавлено: Сб Янв 20, 2018 16:31 pm   Ответить с цитатой

Благодарю!

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
laci

Переводы



Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 989
СообщениеДобавлено: Сб Янв 20, 2018 20:54 pm   Ответить с цитатой

Unnmd
Raikuro
Gareth
Ryuji

Пожалуйста :))

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2468
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Вс Янв 21, 2018 0:58 am   Ответить с цитатой

Спасибо!

Тут немного предложений.
Цитата:
Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:25.42,Koi wa,,0,0,0,,У кого есть гигиеническая помада?

"Бальзам для губ" не короче?
Цитата:

Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:30.24,Koi wa,,0,0,0,,Ну, я знаю только то, \Nчто она очень быстро бегает.

Почикать "то" ?

Цитата:
Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:16.78,Koi wa,,0,0,0,,Сними носок. Сама сможешь?

Сама сможешь снять носок? (высокие, однако, носки =))

Цитата:
Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:40.01,Koi wa,,0,0,0,,Что же делать...
Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:33.97,Koi wa,,0,0,0,,В магазин, что ли, сходить...

?..

Цитата:
Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:45.93,Koi wa,,0,0,0,,А, да все в порядке.
Dialogue: 0,0:17:41.85,0:17:45.02,Koi wa,,0,0,0,,Что ты... Все равно я должен \Nпопросить прощения у твоей мамы.

ё

Цитата:
Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:06.08,Koi wa,,0,0,0,,Да ни за что! С чего вы взяли?!

Вовсе нет! С чего вы взяли?!

Цитата:
Dialogue: 0,0:17:00.81,0:17:02.35,Koi wa,,0,0,0,,Но как вы сюда...

Какими судьбами ?

Цитата:
Dialogue: 0,0:17:17.58,0:17:18.95,Koi wa,,0,0,0,,И напитки на выбор на одного.

Напиток ? Всё же обычно один раз наполняют.
И один напиток на выбор.

Вот тормоз, а! =)) Впрочем, я бы на его месте тоже даже не подумала в другом смысле =)

Перевод опенинга получился очень хорошо! С удовольствием пропела бы в уме эд в вашем переводе =Р

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
laci

Переводы



Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 989
СообщениеДобавлено: Вс Янв 21, 2018 1:22 am   Ответить с цитатой

sys3x
Спасибо!

Ё поправлю :)

"Какими судьбами" - не вписывается в речевой портрет. Это бы сказал Кондо своему однокласснику, встреченному на улице )) Ну и плюс фраза не то удивление передает, какое было у нее.

"То" чикать не буду, иначе там синтаксис едет, но фраза меня саму не устраивает, тут Вы ее верно выцепили. Я ее доведу до ума, просто надо взять паузу. Пусть саб чутка отлежится, глаз отойдет.

С носком пошла сознательно на такой шаг, там так-то буквально в ансабе в одно предложение, но просто врач ей передает 2 посыла, решила их разбить.

Вовсе нет - как-то книжно, в речи мне сложно в этой ситуации проговорить, тем более на эмоциях.

Про напитки - там как бы изначально все плохо )) Еще до перевода)) Я само слово напиток я не люблю, его не говорят, говорят "кофе", "кола", "молоко" и т.п., но просто там этот пресловутый дринк-бар, выкручиваться каждый раз приходится. В школьных аниме перевожу "газировкой", но тут не вариант. Но так-то всегда считала, что и там тупо "шведский стол", если можно так выразиться, поэтому не задумывалась. У нас в Икее, например, такие штуки водятся, дали стакан - пей сколько хочешь. Но спрошу у знающих людей ))

Бальзам для губ - ну так-то он ОК, просто я сама всю жизнь прожила с "гигиенической помадой", возможно, это личное ))

Про вопросы подумаю. Интуитивно не хочется ставить, но подумаю.

Спасибо на добром слове про опенинг, мне практически не оставили выбора:)), так-то я их принципиально не перевожу, чтобы не плодить сомнительную лирику (ну и времени съедает больше, чем сама серия).

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2468
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Вс Янв 21, 2018 1:47 am   Ответить с цитатой

Цитата:
Вовсе нет - как-то книжно, в речи мне сложно в этой ситуации проговорить, тем более на эмоциях.

Но у "Ни за что" другой смысл. Я бы предложила "Вот ещё!", "Да прям!", "Ещё чего!", но уже боюсь опять прочесть про речевой портрет =))

Цитата:
Спасибо!

Усигда пожалуйста =)

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
laci

Переводы



Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 989
СообщениеДобавлено: Вс Янв 21, 2018 1:58 am   Ответить с цитатой

sys3x
Простите, что напугала. Сел Иванушка на своего конька и поскакал...

Я подумаю. Все равно саб еще не раз буду править, насколько я себя знаю )) Еще чего, кстати, мне нравится ))

Еще раз спасибо ))

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
Ryuji

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2009
Сообщения: 1933
СообщениеДобавлено: Вс Янв 21, 2018 18:48 pm   Ответить с цитатой

Всё равно не могу отделаться от ощущения Вагнарии.
И это скорее плюс, чем минус. :)
Да, всё другое, но всё же...

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
laci

Переводы



Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 989
СообщениеДобавлено: Сб Янв 27, 2018 0:12 am   Ответить с цитатой



"Последождие" становится все прекраснее - за эту серию хочется устроить бурные и продолжительные овации не только режиссеру и композитору, но и звукооператору.

И теперь стало понятнее, где примерно находится ресторан Garden. По прошлым сериям нащупывалось, но ускользало из рук. И с работы домой в Иокогаму Акира ездит 40 минут поездом.

sys3x
Эндинг толком поковырять не успела, неделя выдалась замороченная. Надеюсь, к четвертой серии срастется.

Третья серия в аттаче, весь пак в архиве.


Всем приятного просмотра :)

P.S. Кто разбирается в Aegisub - не знаете, что за хрень вылетает при открытии файла от Хорриблов и как ее убрать? Что-то он там перезаписать не может. Появилась где-то на финальном этапе работы )) Просмотру и редактированию не мешает, но раздражает каждый раз )) В Леопарде почему-то все нормально, хотя я его делала копированием того же файла.


Последний раз редактировалось: Сб Янв 27, 2018 3:25 am


Koi wa Ameagari no You ni 3.rar  [19.96 KB] [Загрузок: 208]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
Unnmd

Переводы



Зарегистрирован: 30.01.2013
Сообщения: 1016
СообщениеДобавлено: Сб Янв 27, 2018 0:17 am   Ответить с цитатой

Спасибо! Smile
Как я заблуждался, когда считал, что кульминация была во второй серии...
Сильная серия.


Последний раз редактировалось: Сб Янв 27, 2018 0:53 am

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2468
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Сб Янв 27, 2018 0:18 am   Ответить с цитатой

Насчёт Аегисаба - дайте скрин или фотку того, что вылезает. Желательно в соответствующем разделе.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
laci

Переводы



Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 989
СообщениеДобавлено: Сб Янв 27, 2018 0:53 am   Ответить с цитатой

Unnmd
Пожалуйста ))

sys3x
Ну про соответствующий раздел понятно, просто не хотелось лишний раз народ грузить из-за фигни)) Думала, что у всех, кто попытается открыть файл, будет вылетать, и кто-нибудь по ходу дела без скрина ответит, а судя по вопросу, вылетает только у меня.
На всякий случай))

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2468
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Сб Янв 27, 2018 1:36 am   Ответить с цитатой

У меня не вылезает. Кажется, дело в папке для аутобэкапа. Вот только точнее определить проблему я не смогу. Советую всё же спросить у народа в техподдержке или попробовать переустановить Аегисаб. Может, встал криво.

Спасибо за перевод!
Дождь опять шикарный.

Принесла Вам ёшечки:
Цитата:
Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.94,Koi wa,,0,0,0,,Придумала! Пойдем со мной хотя бы ненадолго?
Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:46.30,Koi wa,,0,0,0,,Ведёт себя как ни в чем не бывало. Даже обидно.
Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:58.82,Koi wa,,0,0,0,,Пока эта девчонка объяснялась, \NЁсидзава-кун все снимал на камеру!
Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:17.68,Koi wa,,0,0,0,,Мало того что разыграли, теперь еще и издеваются!


Опечатка:
Цитата:
Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:26.47,Koi wa,,0,0,0,,Смотри, кого я привела! \NСлучайно встетились.


Ниже предложения:
Цитата:
Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.12,Koi wa,,0,0,0,,Да что-то как-то...

Может, сделать: Сама не пойму/Побаливает ?

Цитата:
Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:14.18,Koi wa,,0,0,0,,Ты уверена?

Бегать сможешь?/Хуже не станет?

Цитата:
Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:14.91,Koi wa,,0,0,0,,А ещё я, похоже, простыла.\N Температура поднимается.

Температура поднимается = В жар бросает/Знобит ?

Цитата:
Эндинг толком поковырять не успела, неделя выдалась замороченная. Надеюсь, к четвертой серии срастется.

Вухуху, жду перевод эндинга~

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
laci

Переводы



Зарегистрирован: 25.07.2006
Сообщения: 989
СообщениеДобавлено: Сб Янв 27, 2018 1:57 am   Ответить с цитатой

sys3x
Спасибо ))

Проблема только с этим конкретным файлом, остальные ОК, так что вряд ли дело в проге. Если совсем уж припечет, напишу, куда следует ))


Ёшечки поставила, опечатки и фразу тренера поправила - там "заглушка", стояла не нашла хороший вариант с ходу, спасибо ))

"Сама не пойму" мне тоже нравится, взяла )) "Побаливает" у меня в отбракованных. Она там все же не говорит, что побаливает, это слишком сильно.

"Знобит" хорошо (в жар не о том и тоже сильно), но тут подумаю. Меня и текущий вариант в целом устраивает, но надо свежим взглядом глянуть потом, сейчас замылен.

Спасибо!

Эх, классика жанра - в течение суток после выкладки (и особенно в первые пару-тройку часов) обновить архив раз этак пять. Рекорд был по какой-то из серий Just Because, которую по горячим следам обновляла больше 10 раз ))

Дождь прекрасный )) Вот я вроде и мангу читала, и понимала, с какого по какое место будет и что там будет - а все равно как с чистого листа.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2468
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Сб Янв 27, 2018 4:01 am   Ответить с цитатой

Пожалуйста =)

Цитата:
Проблема только с этим конкретным файлом

А, ну тогда шут с ним.

Цитата:
Эх, классика жанра - в течение суток после выкладки (и особенно в первые пару-тройку часов) обновить архив раз этак пять.

Хыхы, у меня та же петрушка. С Яслями, правда, сейчас 2-3 раза - стандарт. Но вот если захардить и куда-то залить видео, тогда вообще песня будет =)) Сразу другой взгляд на перевод. Не знаю, как и почему это работает.

Цитата:
Вот я вроде и мангу читала, и понимала, с какого по какое место будет и что там будет - а все равно как с чистого листа.

Ух, у меня, наверное, так же будет с Devil's Line.

Вот удивительное дело: мне в 17 лет было абсолютно наплевать на разницу в 16 лет, а сейчас, когда у тебя дочке 17, а мужу 45, смотришь аниме и чувствуешь, что что-то тут не то - это как-то неправильно! =)) Стараешься отгонять мысли "мамочки" и вспоминать себя в 17. Но я представляю (и даже пойму, если совпадёт с моей) реакцию родителей Акиры =) (кстати, спойлерните мне в личку, пожалуйста, у неё семья полная? Мама, как я поняла, есть, а папа?)
Одно меня в аниме просто дико радует - её любовь к бегу. Это прям то, что, как говорится, доктор прописал. Вот бы два сезона сделали, и она вернулась к бегу в конце первого. Это у нас апрель будет - потеплеет, и я с ней буду бегать! *мечтать не вредно*
Вру, не одно. Дождь же ещё!

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 10, 11, 12  След.
Страница 3 из 12
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям