Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Chihayafuru 2 [sjs + Xellos + Poccu9i] 7/25
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25, 26  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Music Cat

Переводы



Зарегистрирован: 02.03.2008
Сообщения: 411
Откуда: Ukraine
СообщениеДобавлено: Пт Авг 21, 2015 21:10 pm   Ответить с цитатой

Субтитры на 7-ю серию верулись от оформителя, но поскольку получены они были перед самым отъездом sys3x, она попросту не успела их отсмотреть. Как вернётся с отпуска, непременно выложит. Smile
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
fedorrrX



Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 6811
СообщениеДобавлено: Пт Авг 21, 2015 22:49 pm   Ответить с цитатой

прекрасная девичья бригада - гамбарэ!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Aozora



Зарегистрирован: 04.12.2014
Сообщения: 7
СообщениеДобавлено: Пт Ноя 06, 2015 17:33 pm   Ответить с цитатой

Девушки, красавицы... Когда же, когда оживите эту тему?)))
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2465
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Вт Ноя 24, 2015 8:04 am   Ответить с цитатой

Итак, свершилось =)) Заметьте, не прошло и двух лет! Готов перевод 7-й серии.
Во все серии добавлен перевод опенинга. Так уж получилось, что мой Муз долго где-то шастал и вернулся только сегодня, так что написался и эндинг, но мне его надо глянуть на свежую голову.

Если вы собираетесь смотреть Тихайю в моём переводе, вам придётся прочесть то, что под спойлером.

Этот релиз я посвящаю своей любимой сестрёнке, у которой сегодня др. Направляем заколдованность проекта в положительное русло! kao anis

Пожалуйста, не пишите мне "а когда?". Поверьте, если бы была возможность, я бы села и за раз доперевела сезон до конца. Напишите просто, что ждёте сл.серию. Мне будет приятнее читать.


К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
19th_angel

Переводы



Зарегистрирован: 26.10.2006
Сообщения: 41
СообщениеДобавлено: Вт Ноя 24, 2015 8:44 am   Ответить с цитатой

Спасибо! Razz

Цитата:
Напишите просто, что ждёте сл.серию. Мне будет приятнее читать.

Так уже два года ждем. Или три?...

Кстати, плюсик к "оставить название без перевода", я с самого начала так делал. Тут что ни предложи, всё не очень Confused
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
suffering_pain

Переводы



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 240
СообщениеДобавлено: Вт Ноя 24, 2015 11:00 am   Ответить с цитатой

Конечно ждём!
И тут много таких.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
batyrmastyr

Переводы



Зарегистрирован: 05.08.2008
Сообщения: 2654
СообщениеДобавлено: Вт Ноя 24, 2015 12:43 pm   Ответить с цитатой

Спасибо за перевод седьмой Very Happy

Конечно, нужно ещё посмотреть (даже пересмотреть), но список изменений в v2 настолько многообещающий, что уже "хочу такой же, но с перламутровыми пуговицами", то есть со старым названием - слишком оно красивым получилось. В конце концов, название сериала не обязано совпадать с тем, что произносится в стихах? )
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 2995
СообщениеДобавлено: Вт Ноя 24, 2015 15:12 pm   Ответить с цитатой

Спасибо
Жду преданно хотя и не начинал первый сезон тоже
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2465
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Вт Ноя 24, 2015 22:50 pm   Ответить с цитатой

Ой, вы меня балуете вниманием к проекту =) Я ж свято уверена, что ждёт от силы пара человек.
Спасибо за поддержку.

batyrmastyr, не обязано, но, как я понимаю, это задумка автора - чтобы Тихайяфуру ниточкой протягивалась через всё произведение. В стихе, в имени гг, в названии команды, в описании богов, в описании стиля игры на инструментах. И мне кажется (напомню, что я смотрю по мере перевода), будет и в описании стиля игры в каруту.
Я считаю, ничего страшного в непереведённом слове нет, поскольку в 7-й серии даётся разъяснение.

Если захочется такой же "с перламутровыми пуговицами", то оставите для себя второй вариант, в котором сами замените название =) Ничего против не имею.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Shine Blue



Зарегистрирован: 08.11.2015
Сообщения: 17
СообщениеДобавлено: Ср Ноя 25, 2015 8:57 am   Ответить с цитатой

После первого сезона, очень ждала второй. НО без Вашего перевода не стала смотреть. Преданно жду. ОГРОМНОЕ СПАСИБО Вам sys3x и всей команде - Music Cat, Касандре, Кселосу, Poccu9i и Стефану!!! Действительно, очень сложная для перевода вещь, но Вы великолепно справляетесь.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
fedorrrX



Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 6811
СообщениеДобавлено: Ср Ноя 25, 2015 9:23 am   Ответить с цитатой

O_okak! Very Happy аригато ))
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Gaurii



Зарегистрирован: 11.06.2014
Сообщения: 73
СообщениеДобавлено: Ср Ноя 25, 2015 12:47 pm   Ответить с цитатой

Спасибо вам за перевод. Смотрел первый сезон с вами. Второй ещё не начинал, тоже очень жду продолжения.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
AspergillusOryza



Зарегистрирован: 09.04.2015
Сообщения: 1
СообщениеДобавлено: Пт Ноя 27, 2015 1:11 am   Ответить с цитатой

Я знал. Я верил. Я ждал. Спасибо что не бросили.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Kinishina
Гость




СообщениеДобавлено: Пт Фев 19, 2016 0:58 am   Ответить с цитатой

Присоединюсь к благодарности за продолжение перевода. Ждала, жду и буду ждать дальше ^^ Добра команде переводчиков, вы шикарны.
К началу
Наталия Ишова

Переводы



Зарегистрирован: 27.12.2012
Сообщения: 1298
Откуда: Нижний Новгород
СообщениеДобавлено: Пн Май 09, 2016 12:36 pm   Ответить с цитатой

kao anis
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25, 26  След.
Страница 24 из 26
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям