Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Chihayafuru 2 [sjs + Xellos + Poccu9i] 7/25
На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 24, 25, 26  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
AleX_MytH

Переводы



Зарегистрирован: 04.02.2009
Сообщения: 2901
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Пн Окт 10, 2011 21:03 pm   Ответить с цитатой

Спасибо за перевод и скорейшего выздоровления! Как всегда, смотрю с вами. Smile
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2462
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Пн Окт 10, 2011 21:53 pm   Ответить с цитатой

FiLunder_7, сикока-сикока он в детстве весил? Shocked

AleX_MytH, спасибо! Рада, что ты с нами kao anis
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Reaper

Переводы



Зарегистрирован: 10.12.2008
Сообщения: 1952
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Пн Окт 10, 2011 23:01 pm   Ответить с цитатой

sys3x, вот найду старые фотки - и поставлю.
FiLunder_7, ты мне сильно льстишь :)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2462
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Ср Окт 12, 2011 23:56 pm   Ответить с цитатой

Reaper, жду-с.

Встречайте перевод второй серии. Теперь уже я над ним пыхтела. Помогали все (даже дочка — искала стихи Very Happy)!

Серия замечательная. Шрифт стихов поменяла. Надеюсь, теперь лучше.

Всем приятного просмотра!

(кнопку пока не состряпала, так что тыкайте на ссыль)
Тайминг заодно и под Хорриблов.

http://www.fansubs.ru/base.php?srt=6658

Ах, да! Если вы смотрели первую серию с другими субтитрами(от других команд) — ждите их.
Почему? Потому что наверняка мы используем разный перевод стихов. Так что лучше с одним переводом смотрите, чтобы потом не путаться.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Seimin
Гость




СообщениеДобавлено: Чт Окт 13, 2011 0:26 am   Ответить с цитатой

Огромное спасибо. А когда вы лирику переведёте?
К началу
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2462
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Чт Окт 13, 2011 0:36 am   Ответить с цитатой

Seimin, пожалуйста. Думаю, скоро.

Я там пару опечаток поправила. Обновила архив.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Leid
Гость




СообщениеДобавлено: Чт Окт 13, 2011 1:14 am   Ответить с цитатой

Аригато! Very Happy
К началу
MeitDeist
Гость




СообщениеДобавлено: Чт Окт 13, 2011 19:08 pm   Ответить с цитатой

аригато
К началу
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2462
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Чт Окт 13, 2011 23:48 pm   Ответить с цитатой

Leid
MeitDeist
Пожалуйста =)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2462
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 0:35 am   Ответить с цитатой

Перевод третьей серии в архиве
http://www.fansubs.ru/base.php?srt=6658

В отдельной папке лежит, так сказать, японизированный вариант Very Happy Он придётся по вкусу любителям читать то, что они слышат.
К вечеру обновлю архив — добавлю такой же вариант на первые две серии и перевод песен во все 3 серии.

Приятного просмотра! Серия замечательная.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Elodia



Зарегистрирован: 01.03.2009
Сообщения: 132
Откуда: Прск
СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 17:02 pm   Ответить с цитатой

Спасибо ;)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Leman
Гость




СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 17:20 pm   Ответить с цитатой

Спасибо за субтитры.
К началу
MeitDeist
Гость




СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 17:49 pm   Ответить с цитатой

аригато
К началу
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2462
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 19:20 pm   Ответить с цитатой

Elodia
Leman
MeitDeist
Пожалуйста :)

В архиве обновлены все 3 серии — в третьей поправлены некоторые фразы, во все добавлен перевод песен от Sora_P3_Heaven, добавлен второй вариант саба к сериям 1-2.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Seimin
Гость




СообщениеДобавлено: Пт Окт 21, 2011 23:35 pm   Ответить с цитатой

Огромное спасибо. Перевод лирики бесподобен. Так и хочется петь. 3 серия очень понравилась. Надеюсь , что в 4 серии уже не будет флёшбеков из детства)
К началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 24, 25, 26  След.
Страница 2 из 26
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям