Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Вытаскиваем сабы из ts-ки
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2473
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 17:11 pm   Заголовок сообщения: Вытаскиваем сабы из ts-ки Ответить с цитатой

Писала я в теме про "вечных" фансабберов Рексу, чтобы выделил посты про программы по вытаскиванию яп.сабов из ts-ок, но, видимо, он не увидел. А мне вот теперь пригодилось бы. Ну да ладно, сама создала тему.

Столкнулась я, собственно, с такой проблемой - не могу вытащить сабы из ts-ки. Подскажите, пожалуйста, где туплю.

ts-ку с шары скачала, программку, из этого поста уважаемого Shiko, поставила. И поскольку причисляю себя к ленивым, то сделала, как он и писал - тупо ts-ку перетащила на батник. Саб создаётся, только пустой. Вопрос: что я, возможно, делаю не так?

И ещё:
Xyanide:
Многие сериалы вещают с субтитрами для глухонемых (aka closed captions). Достаточно покопаться во внутренностях .ts-равок, чтобы достать их. Можно опознать такие сериалы по характерному белому логотипу в правом углу на первых минутах серии (он гласит что-то вроде 字幕)

Логотип есть, так что, как я понимаю, сабы там тоже есть...
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Shiko

Переводы



Зарегистрирован: 06.03.2008
Сообщения: 104

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 18:16 pm   Ответить с цитатой

sys3x
А какой сериал и что за ts-ка, где брали? Её мог кто-то перемуксить, выкинув сабы, или даже перекодировать.
UPD. Пропустил упоминание шары. Тогда можно имя файла просто?


Последний раз редактировалось: Пн Ноя 23, 2009 18:20 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Kaneda
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 18:18 pm   Ответить с цитатой

Скачайте отсюда tsMuxeR, откройте с его помощью ваш *.ts и убедитесь, что там вообще есть субтитры (должен быть поток PGS — Presentation Graphic Stream, извлекается с расширением*.sup).
К началу
Shiko

Переводы



Зарегистрирован: 06.03.2008
Сообщения: 104

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 18:25 pm   Ответить с цитатой

Kaneda
Абсолютно не показатель. Открыл через tsMuxer случайную тс-ку:

Потока сабов не наблюдается, а на самом деле он есть и благополучно извлекается через caption2ass.

sys3x
И если можно, заскриньте досовское окно, вылезающее после того, как перетаскиваете файл на батник.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Kaneda
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 18:47 pm   Ответить с цитатой

Цитата:
Потока сабов не наблюдается

Давайте уточним: мы про софт или хардсаб говорим?

ЗЫ: Что делает caption2ass не знаю, но если *.ts отвечает общепринятым стандартам, дорога должна быть видна в tsMuxer-е. Если же речь о вытаскивании сабов из *.avi, которому какой-то умник догадался для понту сменить расширение на *.ts , то май бэд, простите за неуместные замечания. Wink
К началу
Shiko

Переводы



Зарегистрирован: 06.03.2008
Сообщения: 104

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 18:54 pm   Ответить с цитатой

Kaneda
Софт. А конкретно, о типичных тс-ках с японских телеканалов, доступных в шаре/пд. Честно говоря, ни разу у меня этот поток субтитров не отображался ни в tsMuxer, ни в ProjectX.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2473
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 19:01 pm   Ответить с цитатой

Shiko, спасибо, что откликнулись.
Прошу прощения, скачала не с шары, а с пд - стоят обе проги, перепутала.
Цитата:
Тогда можно имя файла просто?

До того, как переименовала, назывался 花咲ける青少年 第29話 「運命の輪の中で」.ts
Цитата:
И если можно, заскриньте досовское окно, вылезающее после того, как перетаскиваете файл на батник.



Kaneda
Спасибо за прогу и желание помочь. Проверила. Kак у Shiko - не наблюдается.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Kaneda
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 19:11 pm   Ответить с цитатой

Цитата:
Честно говоря, ни разу у меня этот поток субтитров не отображался ни в tsMuxer, ни в ProjectX.

Ясненько. В основном имею дело с блуреями, и там tsMuxeR всегда показывает все сабы, какие только есть. Надо будет качнуть такую равку, посмотреть, что она из себя представляет. Кстати, в Eac3to открывать не пробовали?

Цитата:
Спасибо за прогу и желание помочь.

Да не за что. Был бы рад, если бы помощь оказалась более действенной. Wink
К началу
Shiko

Переводы



Зарегистрирован: 06.03.2008
Сообщения: 104

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 19:36 pm   Ответить с цитатой

Kaneda
Пробовал, тоже никаких следов. Полагаю, чтобы распознался поток, требуется какая-то информация в заголовочной части файла, а в телевизионных тс-ках она отсутствует.

sys3x
Не понимаю, почему не работает. Могу лишь порадовать тем, что сабы к этой серии уже Леопард выдрал: http://leopard-raws.ru/sub/Hanasakeru%20Seishounen%20-%2029%20%28BS2%29.ass
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2473
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 19:55 pm   Ответить с цитатой

Shiko, мне тут и Лэн пытался помочь... и всё равно не получается. Эх... а я-то надеялась, что это у меня руки кривые, мне укажут на ошибку, я чертыхнусь, но зато будут потом у меня яп. сабы самовытащенные Very Happy
Спасибо за ссылочку на Леопарда. Ребята из его команды, как и он сам, просто молодцы.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Shiko

Переводы



Зарегистрирован: 06.03.2008
Сообщения: 104

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 20:01 pm   Ответить с цитатой

sys3x
В ПД вроде на 29ую серию 2 ТС-ки. Вы от zu0ke или от rottel качали?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
sys3x

Переводы



Зарегистрирован: 29.03.2008
Сообщения: 2473
Откуда: TM-RF-USA
СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 20:04 pm   Ответить с цитатой

Shiko, от zu0ke. Сейчас поставлю скачиваться от rottel. Её попробую onion
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Shiko

Переводы



Зарегистрирован: 06.03.2008
Сообщения: 104

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 20:06 pm   Ответить с цитатой

sys3x
Попробуйте :) Несмотря на страшные буквы в комментарии, из его тс-ок (правда, на другой сериал), у меня субтитры успешно выдираются.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Leopard the Epic
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 21:09 pm   Ответить с цитатой

У zu0ke не везде есть сабы, даже там, где должны быть.
sys3x
"Ребята из его команды, как и он сам, просто молодцы."
Спасибо на добром слове, но ребят нету, я один равки выкладываю, и сабы теперь тоже выдираю, правда Lighter235 помогает слегка, спасибо ему.
Вообще, у нас с Raws-4U взаимовыручка, я как бы числюсь в составе их команды)
К началу
Shiko

Переводы



Зарегистрирован: 06.03.2008
Сообщения: 104

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 23, 2009 21:12 pm   Ответить с цитатой

Leopard the Epic
Если бы вы в формате взаимовыручки договорились не дублировать равки на тт, было бы вообще здорово. Very Happy
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям