Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Ryuji
Переводы

Зарегистрирован: 06.10.2009 Сообщения: 1991
|
Добавлено: Пн Дек 18, 2017 14:37 pm |
|
|
Спасибо! |
|
|
|
К началу |
|
reddog
Переводы

Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 2691
|
Добавлено: Пн Дек 18, 2017 17:06 pm |
|
|
Спасибо! :)
---
Эх, такую интригу могли бы завернуть на последние две серии, если бы Эйта не поступал в институт Мио.
:)
---
Исправьте опечатку:
Цитата: | Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:53.96,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,И то! Это же наш пследний учебный год! |
---
Цитата: | Как будет с 11 и 12, мне пока сложно сказать - в следующую субботу я уеду и вернусь только в конце новогодних каникул. | Удачно отдохнуть! Но мы вас ждём. Я, получается, с вами три сериала смотрю: этот, а ещё Паркет и Сакуру. :) |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Пн Дек 18, 2017 22:15 pm |
|
|
Raikuro
denniscin
Ryuji
Пожалуйста))
reddog
Спасибо за опечатку ))
Ну я, кстати, за другую команду болею, так что мне без лишних интриг спокойнее :)) Но серия прямо-таки очень хорошая получилась.
Баллрум как минимум 19 выложу до отъезда, я ее давно ковыряю, сложная попалась в плане терминологии, и я как-то на ней застопорилась )) Бедная Сакура ждет своего часа, но я в итоге решила сперва добить Баллрум, потом ее (рассчитываю к середине января, но как получится, будет видно).
Помимо опечатки, еще пару стилистических моментов поправила, кое-где почистила тайминг. Обновила здесь и в архиве. |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Дек 23, 2017 1:01 am |
|
|
11-я серия. Не планировала переводить ее до отъезда, т.к. фансаберы подтягиваются только к воскресенью обычно, а по одному источнику с языка-посредника, как уже писала, не люблю переводить (не хочется быть как те слепые из анекдота про слона, плюс риск ошибок по невнимательности уменьшается). Но все-таки решила сделать только по ансабу, т.к. может сложиться, что на две недели выпаду совсем (но, может, и нет, не знаю).
Пострадал запланированный Баллрум )), но его тоже обязательно сделаю, хотя и не прямо сейчас.
Те, кто скачал саб в первый час после выкладки, как обычно, пострадали )) Стала отсматривать еще раз и обнаружила, что в спешке забыла про все хардсаб-надписи, кроме финальных, пока их переводила, выловила две грубые ошибки и несколько стилистических мелочей. Все поправила, в архиве файл обновила.
Приятного просмотра! |
|
|
|
К началу |
|
Raikuro

Зарегистрирован: 23.07.2010 Сообщения: 3588 Откуда: Казахстан, Семей
|
Добавлено: Сб Дек 23, 2017 10:40 am |
|
|
спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
reddog
Переводы

Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 2691
|
Добавлено: Сб Дек 23, 2017 14:20 pm |
|
|
Спасибо! :)
---
Кое-чего не понял, даже открыл саб, а он на нужной мне фразе:
Цитата: | Dialogue: 0,0:19:45.38,0:19:47.92,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Здорово, Дзюнпэй-пай-сем! |  |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Дек 23, 2017 14:25 pm |
|
|
reddog
Я там тоже репу чесала, пришлось обращаться за помощью к грамотным людям. Ryuji предложил версию, что это семпай наоборот (японцы же слогами мыслят, если наоборот читают). Мне она показалась логичной. Писать наоборот буквами было диковато, поэтому оставила перестановку слогов )) |
|
|
|
К началу |
|
reddog
Переводы

Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 2691
|
Добавлено: Сб Дек 23, 2017 14:31 pm |
|
|
laci
Никогда бы не догадался. Слаб я в таких ребусах. Мы-то не мыслим слогами. Для нас "семпай" - это одно слово. Если бы оно ещё записывалось "сем-пай", тогда - да, а так... В общем, мне такое решение представляется крайне странным. :) |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Дек 23, 2017 17:05 pm |
|
|
Raikuro
Пожалуйста )
reddog
Ну там деваться некуда, наличие-отсутствие дефиса мало на что влияет, по мне, без него еще сложнее додуматься.
Обновила перевод, но все правки по мелочи - почистила несколько фраз (чисто стилистика, смысловых правок нет) и добавила еще один пропущенный стикер.
UPD. Выпустился чешский коллега :), сверилась с ним, внесла еще несколько правок. В паре непринципиальных мест немного поменялся смысл, но в целом ничего существенного ))
И спасибо Ryuji в распутывании темного места )) |
|
|
|
К началу |
|
Unnmd
Переводы

Зарегистрирован: 30.01.2013 Сообщения: 1007
|
Добавлено: Чт Дек 28, 2017 0:39 am |
|
|
Большое спасибо!
Ухо зацепилось в 10 серии:
Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:41.41,Tsuki ga kirei,,0,0,0,,Тебе на завтра собрать бэнто?
Там asatte - послезавтра
В 11-й на 19:05 на доске надписи не переведены. |
|
|
|
К началу |
|
laci
Переводы

Зарегистрирован: 25.07.2006 Сообщения: 1265
|
Добавлено: Сб Дек 30, 2017 0:52 am |
|
|
Unnmd
Спасибо! С "послезавтра" меня, видимо, переклинило, потому что я думала, что так и написала )). Надпись, видимо, пропустила (я в 11 бодро их сначала все пропустила из-за хардсаба). Послезавтра поправила в архиве, надпись поправлю, когда вернусь.
А вот и 12-я. Завтра-послезавтра должны появиться альтернативные источники, так что не исключены смысловые правки (но, надеюсь, если и будут, то по минимуму).
Спасибо всем, кто смотрел этот сериал вместе со мной ))
Последний раз редактировалось: Сб Дек 30, 2017 14:30 pm |
|
|
|
К началу |
|
denniscin

Зарегистрирован: 01.02.2013 Сообщения: 183
|
Добавлено: Сб Дек 30, 2017 10:04 am |
|
|
Спасибо! |
|
|
|
К началу |
|
Raikuro

Зарегистрирован: 23.07.2010 Сообщения: 3588 Откуда: Казахстан, Семей
|
Добавлено: Сб Дек 30, 2017 11:38 am |
|
|
спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
amyati

Зарегистрирован: 03.02.2014 Сообщения: 578
|
Добавлено: Сб Дек 30, 2017 14:04 pm |
|
|
Спасибо за перевод! |
|
|
|
К началу |
|
Kanra_ru

Зарегистрирован: 05.02.2015 Сообщения: 626
|
Добавлено: Сб Дек 30, 2017 14:30 pm |
|
|
Спасибо. Будет что в праздники посмотреть. |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
Powered by : phpBB © | Время : 0.1414с | SQL-запросов : 13 | Gzip : Вкл.
|