Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Zero
Переводы

Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Пт Июн 22, 2012 22:55 pm |
|
|
Faddeich
Рёске Такахаси веников не вяжет.  |
|
|
|
К началу |
|
Nachtwandler
Переводы

Зарегистрирован: 29.06.2010 Сообщения: 13255 Откуда: Харьков, Украина
|
Добавлено: Пт Июн 22, 2012 23:29 pm |
|
|
Надо будет тоже потом глянуть Вотомсов. Но вначале Гандам(хоть одну часть таки посмотрю)
По САБЖу
Minami-ke Okawari
Большнство второй сезон ругают(учитывая, что первый я смотрел три года назад, сравнивать тяжеловато). Но мне в целом понравилось. Плюс во втором сезоне ИМХО лучший опенинг и чардизайны(haters gonna hate).
В общем, скачаю, пожалуй, третий. А то зря я так долго тянул с просмотром.
З.Ы.: Ансабы от Ayu ужасны(не в плане качества превода, а в плане стиля). |
|
|
|
К началу |
|
Prostak

Зарегистрирован: 16.12.2009 Сообщения: 735 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Сб Июн 23, 2012 16:42 pm |
|
|
Nachtwandler: | Ансабы от Ayu ужасны(не в плане качества превода, а в плане стиля). |
Гм... Исходя из принятых в отакуинской среде критериев "качественности", самым качественным, видимо, стоит считать перевод ПРОМТа. Или я что-то неправильно понял? |
|
|
|
К началу |
|
Nachtwandler
Переводы

Зарегистрирован: 29.06.2010 Сообщения: 13255 Откуда: Харьков, Украина
|
Добавлено: Сб Июн 23, 2012 16:55 pm |
|
|
Цитата: | Гм... Исходя из принятых в отакуинской среде критериев "качественности", самым качественным, видимо, стоит считать перевод ПРОМТа. Или я что-то неправильно понял? |
Просто при просмотре сложилось впечатление, что переводчики оставили в сабе слишком много японизмов(половину из которых даже бывалые анимешники не факт, что вспомнят) просто потому, что не умеют их адаптировать ибо те пара вещей, которые они всё же попыталиь адаптировать(прозвище Харуки, например), адаптированы были ужасно. |
|
|
|
К началу |
|
Zero
Переводы

Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Сб Июн 23, 2012 19:52 pm |
|
|
Nachtwandler, посмотрел бы с русиком от своих коллег. :) |
|
|
|
К началу |
|
Nachtwandler
Переводы

Зарегистрирован: 29.06.2010 Сообщения: 13255 Откуда: Харьков, Украина
|
Добавлено: Сб Июн 23, 2012 20:12 pm |
|
|
Нет, спасибо. Не смотрю с руссабом уже давно. Просто третий сезон скачал с другими ансабами. |
|
|
|
К началу |
|
kross
Переводы

Зарегистрирован: 04.05.2011 Сообщения: 5312 Откуда: Minsk-city
|
Добавлено: Вс Июн 24, 2012 13:33 pm |
|
|
А на МАЛе отзывы положительные на Ayu. Правда там много форса и троллей.
Надо бы как-то досмотреть Минамей. |
|
|
|
К началу |
|
TimGS
Зарегистрирован: 19.11.2009 Сообщения: 1209
|
Добавлено: Вт Июн 26, 2012 1:01 am |
|
|
Посмотрел Эврику 7. Какого фига я раньше на это внимания не обращал... Уж очень понравилось. |
|
|
|
К началу |
|
Unco

Зарегистрирован: 02.11.2009 Сообщения: 459
|
Добавлено: Вт Июн 26, 2012 17:39 pm |
|
|
Macross Frontier Galaxy Tour Final in Budokan
Нашел 2 рипа(720p и 1080p) скачал, смотрю, и наслождаюсь.. нет блин, КАЙФУЮ, от сего действия... а то у нас одних недоделок от шоубизнеса показывают.... |
|
|
|
К началу |
|
Phil
Переводы

Зарегистрирован: 04.02.2005 Сообщения: 1314 Откуда: Питер
|
Добавлено: Вт Июн 26, 2012 20:46 pm |
|
|
Memories off. М-да, ещё один "пропуск" и ещё одна приятная находка. Надеюсь Re-Done выпустят всё, а стопанут на первом шаге. |
|
|
|
К началу |
|
Watson-san
Переводы

Зарегистрирован: 07.06.2005 Сообщения: 1530 Откуда: Moscow
|
Добавлено: Ср Июн 27, 2012 5:16 am |
|
|
Unco
Концерты Макросса шикарны. Да...
Чуть ли не лучше самого сериала)
порой пересматриваю отдельные фрагменты.
особенно нравится новогодний концерт с выходом Эндо Айи на сцену)
Надеюсь, по последнему мувику в ближайший год тоже что-нить выпустят) |
|
|
|
К началу |
|
Тимофей
Переводы
Зарегистрирован: 30.05.2006 Сообщения: 362 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Июн 27, 2012 11:09 am |
|
|
Хорошая все-таки вещь "Starship Operators"- довольно высокий военно-технический уровень, более-менее логичное поведение персонажей, реалистичная тактика космических сражений. Среди и так не слишком многочисленных космических приключений в аниме, пожалуй, что и лучшая.
Есть, конечно, и огрехи, вроде безобразий, вытворяемых девицами-операторшами во время наземных сражений. Даже захотелось сравнить оригинальную версию из ранобе с тем, что было экранизировано.
Мне казалось, что ранобе переводили, причем чуть ли не на русский. Никто не вспомнит ссылочку?
Буду очень благодарен :) |
|
|
|
К началу |
|
Unco

Зарегистрирован: 02.11.2009 Сообщения: 459
|
Добавлено: Ср Июн 27, 2012 14:46 pm |
|
|
Watson-san
А мне понравился момент в 1 концерте, когда вышла комманда сериала... |
|
|
|
К началу |
|
Nachtwandler
Переводы

Зарегистрирован: 29.06.2010 Сообщения: 13255 Откуда: Харьков, Украина
|
Добавлено: Ср Июн 27, 2012 16:30 pm |
|
|
Minami-ke Okaeri, Minami-ke Betsubara
Уж не знаю, чего народ считает. что 1 сезон > 3 сезон > 2 сезон. Мне все три примерно одинаколво понравились. 4-й уже буду в онгоинге смотреть ) |
|
|
|
К началу |
|
TimGS
Зарегистрирован: 19.11.2009 Сообщения: 1209
|
Добавлено: Ср Июн 27, 2012 18:02 pm |
|
|
А Минами-ке будет продолжение? Что-то я отстал от жизни |
|
|
|
К началу |
|
|