Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

DSRT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 13, 14, 15  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Фев 16, 2007 11:04 am   Ответить с цитатой

Pelikan:

Нет уж, мне за ноутбуком намного удобнее, и я лучше буду пользоваться программами Laughing с понятным интерфейсом.

Вторая клава как бы не отменяет работу за ноутбуком, ну да ладно, дело хозяйское. По-любому DSRT 10 функц. клавиш давно не хватает. Laughing
...Кстати о птичках, я таки начал строгать DSRT v3, желающие сообщить о багах/странном поведении v2.95 особо приветствуются... пока не угас трудовой порыв kao anis
Баги которые уже исправлены:
1)Исправлены ошибки в полноэкрнанном режиме:
Up/Down не работали в режиме редактирования.
Переключение по Alt+Tab могло вызвать выключение режима синхронизации.
2) Исправлена ошибка возникающая при сохранении _больших_ списков замен.
Список вынесен в отдельный файл (DSRT.CRP).
Конвертация списков при переходе со старых версий DSRT производится автоматически.
3)Модифицирован конвертер SSA/ASS... не совсем баг...
Теперь возможна загрузка субтитров с испорченной строкой "Format" в секции "Events".
4) DSRT теперь правильно работает на 2,3...и т.д. мониторе. (давно хотел починить, но руки не доходили)
К началу
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Сб Мар 24, 2007 15:13 pm   Заголовок сообщения: DSRTv3 Ответить с цитатой

Вот и наступил 5-ти летний юбилей DSRT и готова новая версия
http://dsrt.boom.ru/ 8)
Документация будет доступна когда-нибудь... или не будет доступна. Twisted Evil
...Что я хочу сказать по поводу новой версии и DSRT в целом (кому не интересно могут уже качать и пропустить длинный скучный монолог, где много букв)
Подробный лог исправлений как всегда в whatsnew.txt
Мало того я крайне рекомендую его прочесть, там довольно много важных вещей связанных с новой версией.
Теперь о главном:
DSRT поддерживает редактирование и импорт скриптов в utf-16/8... тем кто испугался сразу скажу в Win9x DSRTv3 тоже прекрасно работает в т.ч. с unicode скриптами. Wink ...Я уже хотел релизить v3, но в вдруг в голову влетела идея как реализовать поддержку utf не затрачивая больших усилий и не переписывая код, который не способен с ним работать... мне показалось это интересным и вот оно реализовано... переписать пришлось конечно больше чем я думал, однако из разумных рамок перетряхивание кода не вышло.
Шрифты выбирайте способные отображать все многообразие unicode.
Вторая полезная фича о которой я периодически вспоминал - это передача текста фраз в MS Word, например для проверки орфографии, для обратной передачи исправленного текста нужно вернутся в DSRT и надавить Enter. Word должен быть не младше 2k (хотя с ним я не проверял, а на XP-2k7 все прекрасно)
Мда... мечта сбылась, почему не встроена поддержка в сам DSRT? ...Впрочем ответ и так очевиден.
Идем дальше... riched20.dll стоит обновить DSRTv3 работает только с v3+, однако я рекомендую использовать 5-ю версию из MS Office XP.
Из глубины гм... десятилетий вернулись ячейки памяти, используя бесполезную (ранее) клавишу F1 можно сохранять в ячейках unicode строки, причем сохранять надежно, ячейки "энергонезависимые" Wink Хотя не только строки, можно хранить там опенинги, эндинги и целые скрипты. Процесс простой: натиснуть и зажать F1 и затем тапнуть по понравившейся клавиши на клаве, в ячейку соотв. этой клавише будет помещен выделенный текст. Призвать текст тоже просто - тапнуть F1 и тапнуть клавишу соотв. ячейки. Сколько клавиш столько и ячеек и все они ваши.
Добавлена поддержка (в т.ч. ввод простых) SRT тагов, тут все банально и скучно, разве что теперь функции форматирования учитывают таги.
Есть поддержка пустых фраз (F12)... мне оно ни к чему, просто попросили.
Блок фильтров теперь работает идеально и крайне быстро и не влияет на другие приложения.
Че-то я устал... еще об одной важной вещи скажу и усе - есть исправление пунктуации типа "переделаем ...?! в нормальный вид одним нажатием", сложная функция, очень сложная, но не совершенная, заодно управляет регистром букв следующих за знаками препинания, регистром букв почти на всех языках включенных в стандарт UNICODE 5.0... короче читайте whatsnew там еще километр фич и исправленных багов... в т.ч. фич которые я когда-то обещал и щас вдруг вспомнил...

DSRT дорос до Ultimate версии, ниче даже близко сравнимого в техническом плане нет да и давно уже не было. (разве что Subtitle Workshop на что-то все-таки был способен в свое вермя)
В общем, я думаю, что уже дальше развивать DSRT смысла нет... идеи-то конечно есть, но это уже серьезные идеи и требуют серьезные объемы времени, к тому же я сам пользуюсь разве что 70% всех возможностей, а большинству и 20% более чем хватает. Laughing
К началу
Dragon

Переводы



Зарегистрирован: 24.04.2005
Сообщения: 26

СообщениеДобавлено: Сб Мар 24, 2007 15:27 pm   Ответить с цитатой

Creature, большущее тебе аригато! Что же потестим, погоняем, если вылезут баги, отпишем =) Кстати
Цитата:
o В окне "Видео":
o изменен способ перемотки по горячим клавишам:
Left - вперед N мс.
Right - назад N мс.
Shift+Left - назад N*5 мс.
Shift+Right - вперед N*5 мс.
Shift+Up - назад N*10 мс.
Shift+Down - вперед N*10 мс.
Значение N по умолчанию равно 37. (изменить можно в настройке окна "Видео")
Изменение обусловлено низкой скоростью перемотки по фреймам и невозможностью
(в силу кривости существующих парсеров) перемотки по фреймам в WMP для
mkv/mp4 контейнеров.
Нельзя ли сделать для авишек возможность переключения на перемотку по фреймам? А то оч. удобно иногда подправить тайминг прямо по кадрам без запуска VirtualDub-а.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Сб Мар 24, 2007 16:32 pm   Ответить с цитатой

Dragon
А я так раньше и сделал, потом покрутил и выкинул вообще... разница в скорости раза в 4, а толку ноль, так можно поставить сколько хочешь мс в т.ч. с размер фрейма. Покрути может уже и не захочешь обратно к фреймам %)
А вот подгонять массово начало фразы под начало фрейма, такая идея была... но что-то желания делать в конце уже не осталось.
К началу
near_dark

Переводы



Зарегистрирован: 13.09.2005
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Пн Мар 26, 2007 20:03 pm   Заголовок сообщения: Re: DSRTv3 Ответить с цитатой

Creature:

Теперь о главном:
DSRT поддерживает редактирование и импорт скриптов в utf-16/8...

bardzo dziękuję! & Thank you so much!

Creature:

DSRT дорос до Ultimate версии, ниче даже близко сравнимого в техническом плане нет да и давно уже не было. (разве что Subtitle Workshop на что-то все-таки был способен в свое время)
В общем, я думаю, что уже дальше развивать DSRT смысла нет...

ммм... а нельзя сделать такую же, как в Subtitle Workshop возможность задать руками число FPS?
(Subtitle Workshop конечно хорош, но работает только с srt :( )
+ поправить конвекторы из *.js(теряются стили, позиции, объединяются пересекающиеся фразы) , *.smi и *.rt (теряются теги цвета)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Red Priest Rezo

Переводы



Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 60
Откуда: Новосибирск
СообщениеДобавлено: Пн Мар 26, 2007 20:07 pm   Ответить с цитатой

Ну что тут сказть... КРУТО! Отличная прога доросла до 3-ей версии. Читаю список изменений, слюни так и текут :) Почти всё, что я просил включить включено - и это лишь малюсенькая толика ото всех изменений.

P.S. Проблема с поиском, ломающимся если закрыть файл, в котором шёл поиск, была решена зверски. Смеялся :)
P.P.S. А вот бросать прогу по моему всё-таки не стоит. Лучше покопить с годик-два свежие идеи, а потом сесть и, "вспомнив молодость", склепать 4-ую версию :P
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Мар 27, 2007 6:21 am   Заголовок сообщения: Re: DSRTv3 Ответить с цитатой

near_dark:

ммм... а нельзя сделать такую же, как в Subtitle Workshop возможность задать руками число FPS?

Это для чего задать FPS? Я workshop уже не помню Laughing
near_dark:

+ поправить конвекторы из *.js(теряются стили, позиции, объединяются пересекающиеся фразы) , *.smi и *.rt (теряются теги цвета)

Нет, это именно конвертеры и строго в SRT, именно все так и задумано - все лишнее убивается в процессе. Т.е. редактирование поддерживается только для SRT, а SSA, ASS, SST поддерживаются в виде исключения (в случае SSA/ASS не все функции DSRT стоит к ним применять, например Alt+F7 явно не стоит, как и Alt+F11) остальное это чистые конвертеры. Соотв. сохранение цветов, стилей, позиций выходит за рамки DSRT, тут нужен хороший конвертер+редактор SSA/ASS и вроде как оно уже и есть... вот что касается всяких <b>/<i>/<u>/<font> над этим можно подумать, если именно это имелось в_виду.
К началу
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Мар 27, 2007 6:31 am   Ответить с цитатой

Red Priest Rezo:
P.S. Проблема с поиском, ломающимся если закрыть файл, в котором шёл поиск, была решена зверски. Смеялся :)
P.P.S. А вот бросать прогу по моему всё-таки не стоит. Лучше покопить с годик-два свежие идеи, а потом сесть и, "вспомнив молодость", склепать 4-ую версию :P

А там проблема была не только с поиском/заменой и... с заваливанием DSRT при закрытии (это кстати лечилось легко), но и в том, что в любом существующем софте есть проблема регистра букв, никто не поддерживает полностью поиск на любом языке без учета регистра букв... поэтому раз уж переделывать то переделавать оригинально и с извращениями, поддерживать все существующие (в_u5.0) языки (в т.ч. при исправлении пунктуации) и конечно запретить переключаться из окна поиска в текст Twisted Evil (впрочем F3 поддерживает направление поиска)... конечно регистр букв учитывается в простом варианте, сложные варианты типа одна буква в две не поддерживаются. :)
К началу
near_dark

Переводы



Зарегистрирован: 13.09.2005
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Вт Мар 27, 2007 8:00 am   Ответить с цитатой

Цитата:
Это для чего задать FPS?

для таких случаев:
http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=6098

ну исходный файл видео например был около 24 fps (тут лучше варианты задать руками ~ из 23,776...25 - fps сабов чаще неизвестно) , а нужно под 30 (а вот это известно из видео)...

Цитата:
вот что касается всяких <b>/<i>/<u>/<font> над этим можно подумать, если именно это имелось в_виду.

ага, для smi и rt (особенно <font color="?">)

upd:
Creature
Цитата:
это имеет смысл только при импорте из форматов которые используют номер фрейма... а такие форматы практически все мертвы.

как любителю старья мне эти форматы живее всяких там асс-ов...
(лишь хотя бы они были Twisted Evil )


Последний раз редактировалось: Вт Мар 27, 2007 10:36 am
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Мар 27, 2007 8:34 am   Ответить с цитатой

а... типа подгоним сабы под видео не глядя - это устаревший способ ретаймирования и в большинстве случаев даже вредный, в DSRT основной метод ретаймирования совершенно другой. (не думаю, что захочу это делать). Мало того это имеет смысл только при импорте из форматов которые используют номер фрейма вместо точного времени начала субтитра, а такие форматы практически все мертвы.
А про таги я себе запишу, может сделаю когда-нибудь... хотя я не понимаю зачем оно это оформление что в ssa, что в srt. Laughing [/quote]
К началу
Макс 1 из Новосибирска

Переводы



Зарегистрирован: 17.06.2004
Сообщения: 22
Откуда: г. Новосибирск, Северная Центральная Азия.
СообщениеДобавлено: Сб Апр 21, 2007 23:13 pm   Ответить с цитатой

DSRT v3.00 перестал ругаться, если в сабе было 17 строк и более. Почему? Ведь нормальная, полезная функция была, зачем её убрали?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Апр 22, 2007 8:10 am   Ответить с цитатой

Теперь ограничение 32 строки, прочитать whatsnew.txt трудно?
Пять лет как уже есть функции форматирования для ограничения числа строк.
К началу
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Май 03, 2007 15:55 pm   Заголовок сообщения: DSRT v3.01 Ответить с цитатой

DSRT v3.01
Мелкий багфикс, перемотка по фреймам вернулась в ускоренном виде.
Читайте whatsnew.
К началу
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Сб Май 05, 2007 20:38 pm   Ответить с цитатой

DSRT v3.02
Еще исправил ошибочку и добавил функцию проверки скритпта с тек. позиции в текстовом режиме.
К началу
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Июн 04, 2007 19:06 pm   Заголовок сообщения: DSRT v3.03 Ответить с цитатой

DSRT v3.03
Функция перемотки по фреймам избавлена от ошибок округления.
К началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 13, 14, 15  След.
Страница 4 из 15
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям