Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Результатов поиска: 7
Список форумов Kage Project
Автор Сообщение
  Тема: Помогите перевести
Nesitach

Ответов: 217
Просмотров: 121873

СообщениеФорум: Поговорим   Добавлено: Ср Авг 28, 2024 23:14 pm   Тема: Помогите перевести
Verrueckter Junge

1. И английское throw, и японское 投げる здесь имеют одно значение — бросать. «Состряпать» будет throw together.

2. コカイン星&# ...
  Тема: Помогите перевести
Nesitach

Ответов: 217
Просмотров: 121873

СообщениеФорум: Поговорим   Добавлено: Вт Авг 27, 2024 22:01 pm   Тема: Помогите перевести
Verrueckter Junge

1. 幽霊部員 — «Мёртвая душа», участник, который существует только на бумаге, на деле его никто не видел, как призрака. 掛け持ち — « ...
  Тема: Помогите перевести
Nesitach

Ответов: 217
Просмотров: 121873

СообщениеФорум: Поговорим   Добавлено: Пт Июн 14, 2024 16:37 pm   Тема: Помогите перевести
kobo

って — это сокращение не просто от と, а от と言う, と言っている и と聞いている и т. ...
  Тема: Помогите перевести
Nesitach

Ответов: 217
Просмотров: 121873

СообщениеФорум: Поговорим   Добавлено: Вт Июн 11, 2024 15:52 pm   Тема: Помогите перевести
kobo

Я понимаю, так:

Бывший подчинённый отца рассказывал: (И дальше пересказ его слов)

Человека, который пошёл договариваться о выкупе, застрелил(и) солдат(ы). Поэтому переговоры сорвались.
  Тема: Помогите перевести
Nesitach

Ответов: 217
Просмотров: 121873

СообщениеФорум: Поговорим   Добавлено: Чт Фев 22, 2024 18:46 pm   Тема: Помогите перевести
Не на самой станции, может у другого выхода или выхода другой станции. Это очень популярный ориентир.
  Тема: Помогите перевести
Nesitach

Ответов: 217
Просмотров: 121873

СообщениеФорум: Поговорим   Добавлено: Ср Фев 21, 2024 20:20 pm   Тема: Помогите перевести
Veroh

1. Скорее всего 立入禁止 — «Вход воспрещён».

2. Пальцем в небо, слева ビリヤード - бильярд. Справа на красном возможно 東口 ...
  Тема: Платформонезависимые русские субтитры
Nesitach

Ответов: 22
Просмотров: 43099

СообщениеФорум: Техническая поддержка   Добавлено: Вс Авг 11, 2019 18:26 pm   Тема: Платформонезависимые русские субтитры
Для макоси рекомендую плеер [url=https://iina.io/]IINA. По крайней мере, у меня в нём приведённые вами субтитры для Tsubasa Chronicle воспроизводятся нормально. Хотя, и VLC не повис, но показал кракоз ...
 
Страница 1 из 1
Часовой пояс: GMT + 3
Перейти: