Группа I.D.A. насчитывает 22 человека (в т.ч. дабберы, которых мы здесь не указываем). К каждому своему проекту мы относимся с душой, любовью и теплотой, поэтому доводить их планируем до конца :) А если не довели, то знайте, что лишь исключительные обстоятельства помешали нам (как правило, это уход переводчика.
После сдачи работы переводчика мы используем двойную редакцию, чтобы исключить малейшие ошибки (это значит, что текст проходит через руки двух редакторов). Поэтому если вы заметили ошибку, напишите нам об этом.
Субтитры мы делаем, прежде всего, для своей команды, которая использует их в дальнейшем для озвучивания. Но мы посчитали, что будет справедливо открыть доступ к файлам субтитров для всех зрителей, раз уж они смотрят аниме с субтитрами на нашем канале.
Если вы используете наши субтитры для своей озвучки или раздачи на трекере, мы просим сохранять наше авторство и не прятать его. Заранее спасибо!
Наши переводчики: Mika, Кусок, Axis, Fearok, Yoru, Aki-chan (где чей перевод - смотрите в самих сабах).
Коррект: Olivia_Dei, Sandy_Keat
Оформление: Alchimicus