K a g e P r o j e c t 19.03.24 / Файлов: 12266 / Скачано: 167  
  Адаптируем субтитры SRT под свою оцифровку  
     
  Автор: Kage  
     
  Проблема: Фразы постоянно выводятся раньше или позже чем нужно.
Лечение: Сдвиг фраз во всем скрипте.
  1. Загрузите скрипт в DSRT.
  2. Найдите в нем любую заметную фразу, поставьте курсор на ней.
  3. Выберите меню "Файл" - "Видео" (или Alt-V).
  4. Отожмите кнопочку "Синхронизация" (под окошком текста) (или Alt-C).
  5. Найдите в видео начало фразы (перемотка, проигрывание).
  6. Нажмите "Cдвинуть" (или F4) - Ok.
  7. Все, новый скрипт готов.

Проблема: Фразы постепенно начинают выводиться раньше или позже чем нужно.
Лечение: Сжатие/растяжение фраз во всем скрипте или его части.

  1. Загрузите скрипт в DSRT.
  2. Установите курсор на первую фразу. Пометьте фразу (Ctrl-F2).
  3. Установите курсор на последнюю фразу. Пометьте фразу (Ctrl-F2).
  4. Выберите меню "Скрипт" - "Ретаймироват" (или F5).
    Введите сдвиг для помеченных фраз.
    Двойной клик по нужной метке - сдвиг - Ок.
  5. Нажать "Ретаймировать".
  6. Все, новый скрипт готов.

Как быстро найти сдвиг для фразы

  1. Поставьте курсор на нужной фразе (в листинге скрипта).
  2. Выберите меню "Файл" - "Видео" (или Alt-V).
  3. Отожмите кнопочку "Синхронизация" (под окошком текста) (или Alt-C).
  4. Найдите в видео начало фразы (перемотка, проигрывание).
  5. Нажмите "Cдвинуть" (или F4) - скопируйте значение сдвига - Esc.
  6. Двойной клик по нужной метке в списке справа - введите сдвиг - Ок.
  7. Если все метки определены, то здесь же можно нажать "Ретаймировать".

Рад любым правкам, замечаниям.

 
     
  << назад