За основу данных субтитров был взят перевод
Shinji Ikari /Novosibirsk Anime Club Hikari/

Я исправила имена(все-таки Шао-Ланг звучит глупо и некрасиво:),
а уж о Картах Клава вообще молчу:)),названия,
переписала некоторые реплики, которые исходя из английских субтитров
звучат по-другому, а также исправила опечатки.

Если у Вас версия с финальными титрами,то обязательно послушайте
песню,сопровождающую их!Красивая, ее просто обожаю!:)))
А если нет,то советую найти и послушать, называется Toi no Machide.

Желаю приятного просмотра! Со всеми претензиями, предложениями,
пожеланиями и т.д. прошу обращаться на luna_kawai@mail.ru

Томино Миамото ^-^