"Первая любовь Ами" - трогательная история подготовки к экзаменам одного из самых очаровательных Воинов-в-Матроске. Кстати, очень неплохое пособие для изучающих японский язык. Если не особо лениться - всего лишь пара сложноватых мест для перевода. Ну, я-то маленько ленился... 8-) Понимаете, английский словарь легче раздобыть, чем японский... и пользоваться им привычнее. Ну, а говоря о самом переводе - хоть и хватает неточностей и отсебятины, если не особо обращать внимания на мой перевод финальной песни - всё путём. Хотя автор вообще-то всегда пристрастно относится к своим произведениям... Искренне ваши Terramorpher(перевод) Invisible(черновой перевод, консультация по терминологии) 6/08/2003 Взялся за ум и почистил орфографические ошибки при помощи Ворда. Извините за нерасторопность. Всем спасибо за советы и меткую критику. Все замеченные ошибки я исправил, замечения учел, по мере возможности... только прошу извинить, но по моему мнению "ТибиУса" - это маразм. Прошу не обижаться. 4/03/04 Финальная ССА-версия перевода. Большое спасибо Dx'у из NamCo за безразмерный объём информации по сериалу и замечания по оформлению текста. 8-))) Если честно - не знаю, сколько именно сюда мною вложенно отсебятины, но... ведь так охота надеяться на лучшее, правда?! 8-) Желаю приятного просмотра Terramorpher terramorpher@mail.ru