RahXephon Pluralitas Concentio
RahXephon Tagen Hensoukyoku
Раксефон: множественные вариации

Оригинальный перевод: Idealize, ADV (Shoko Oono)
Русский перевод: roxfan, Kusanagi
Редактирование: roxfan, iншы, Shalcker, ConsuL


Некоторые замечания по переводу:

04:22 Ну, тогда давай пойдём в храм четвертого.
Первое посещение храма в новом году - особенное.
Люди одевают традиционную одежду, загадывают разные пожелания на предстоящий год,
приносят пожертвования и молятся.

23:20 Фазовое преобразование ФД
ФД - Фейнмановские диаграммы, используются в квантовой физике для отображения взаимодействия элементарных частиц.

30:51 Он не такой сладкий, как любовь, и не черный, как дьявол
Неполная цитата Талейрана, наполеоновского министра иностранных дел, о настоящем кофе:
"Горячий, как ад, черный, как дьявол, чистый, как ангел, и сладкий, как любовь".

30:58 Урасима Таро/Таматэбако
Урасима Таро - герой японских сказок.
Он провёл в подводном дворце драконьего царя один месяц, а на земле прошло несколько десятков лет.
Ему дали ларец, Таматэбако, и сказали никогда не открывать; но он открыл его и тут же состарился.

35:10 ТЕРРА
Аббревиатура TERRA расшифровывается Tereno Empireo Rapidmova Reakcii Armeo, что на эсперанто значит примерно "Специальная чрезвычайная международная армия быстрого реагирования" (значение переводилось с японского, так что могут быть ошибки).
Также terra по-латински означает "земля".

1:14:19 ЛТМ = лаборатория технологий Му

1:14:32 "Ю-Бастер"
Ю - от (Токио) Юпитер
Бастер (англ. buster) - здесь что-то вроде "пробивающий", "атакующий".

1:49:26 Ксефон-ин Аято Хоген Кодзи
"Ксефон-ин" = "Храм Ксефона"
"Кодзи" = суффикс посмертного буддистского имени
Т.е. Хоген - это посмертная фамилия Аято.

Заключительная песня переведена в мужском роде, потому что мне кажется она больше соответствует Аято, чем Харуке.
К тому же местоимение "я", использованное в песне ("боку") - преимущественно мужское.

Фрагмент из книги "Алиса в Зазеркалье" приведён в переводе Николая Старилова, с небольшими изменениямы для попадания в тайминг.

roxfan, 24 августа 2004 года.
mailto:roxfan@gmail.com