Tenchi in Tokyo
Ну вот и закончен перевод серала "Shin Tenchi
Muyo!"
Приношу извинения за столь длительный перерыв... За это время изменились
многие вещи,
от моего знания японского, до семейного положения и места жительства
;)
Но не смотря, на все мешающие обстоятельства дело сделано.
Огромное спасибо всем, кто периодически потарапливал меня, без ваших
просьб перевод мог
затянуться еще на более длительный срок.
Теперь о некоторых нюансах.
Во-первых, перевод осуществлялся с аглийских сабов. Они меня часто
не устраивали, т.к.
несколько противоречили действию. Если кто-нибудь поможет мне подправить
огрехи, буду
весьма благодарен.
Во-вторых, в сериале очень важную, на мой взгляд, роль играют именные
суффиксы. Так Тенчи
называют с -dono,-sama,-kun,-nichan. С остальными героями ситуация
проще, но не сильно.
В силу того, что в английских сабах это не отражено (не считая -sama
- Lord), я практически
не ввел это в перевод. Меня это не устраивает самого, поэтому позднее
ОБЯЗАТЕЛЬНО будет
исправленная версия.
Также, друг друга многие называют по разному. Ри-Оки - Рио-тян, Михоши
- Михо. Это я также не
учитывал.
В-третьих, Сасами, и кое-кто еще, почти постоянно говорят не "Я",
а "Сасами", т.е. о себе
в 3-м лице. Честно говоря,я не знаю, как тут поступить корректно,
поэтому после раздумий
использовал "Я"
В-четвертых, за вступительную песню меня можно не пинать ;) И так
знаю, что все плохо.
Постараюсь исправить.
В общем, приятного просмотра, и ждите второго релиза
;)))
З.Ы. Washu & Mihoshi forever!!!!!
Kairel [anime_volga@rambler.ru]
Клуб Henshin, Volgograd
http://kairel.by.ru
http://henshin.ru
|