Tenchi in Tokyo

Ну вот и закончен перевод серала "Shin Tenchi Muyo!"
Приношу извинения за столь длительный перерыв... За это время изменились многие вещи,
от моего знания японского, до семейного положения и места жительства ;)
Но не смотря, на все мешающие обстоятельства дело сделано.
Огромное спасибо всем, кто периодически потарапливал меня, без ваших просьб перевод мог
затянуться еще на более длительный срок.

Теперь о некоторых нюансах.
Во-первых, перевод осуществлялся с аглийских сабов. Они меня часто не устраивали, т.к.
несколько противоречили действию. Если кто-нибудь поможет мне подправить огрехи, буду
весьма благодарен.
Во-вторых, в сериале очень важную, на мой взгляд, роль играют именные суффиксы. Так Тенчи
называют с -dono,-sama,-kun,-nichan. С остальными героями ситуация проще, но не сильно.
В силу того, что в английских сабах это не отражено (не считая -sama - Lord), я практически
не ввел это в перевод. Меня это не устраивает самого, поэтому позднее ОБЯЗАТЕЛЬНО будет
исправленная версия.
Также, друг друга многие называют по разному. Ри-Оки - Рио-тян, Михоши - Михо. Это я также не
учитывал.
В-третьих, Сасами, и кое-кто еще, почти постоянно говорят не "Я", а "Сасами", т.е. о себе
в 3-м лице. Честно говоря,я не знаю, как тут поступить корректно, поэтому после раздумий
использовал "Я"
В-четвертых, за вступительную песню меня можно не пинать ;) И так знаю, что все плохо.
Постараюсь исправить.

В общем, приятного просмотра, и ждите второго релиза ;)))

З.Ы. Washu & Mihoshi forever!!!!!

Kairel [anime_volga@rambler.ru]
Клуб Henshin, Volgograd
http://kairel.by.ru
http://henshin.ru