Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

DSRT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 13, 14, 15  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Dusker

Переводы



Зарегистрирован: 30.09.2005
Сообщения: 86
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2006 16:28 pm   Ответить с цитатой

Creature
В аеги другой хистори. Там именно ченжлог, в котором ведется когда, куда, как, кого.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Amodeus
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Ноя 24, 2006 9:42 am   Ответить с цитатой

Не знаю, лично мне оооочень нравится DSRT. Только можно вопрос? В окне с видео написана скорость видео. Как её уменьшить? Чтобы тайминг получался более точным?
К началу
Nickname
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Ноя 24, 2006 15:41 pm   Ответить с цитатой

Amodeus
Жмешь паузу и подгоняешь стрелочками с точностью до кадра.
К началу
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Ноя 26, 2006 6:10 am   Ответить с цитатой

Amodeus:
В окне с видео написана скорость видео. Как её уменьшить?

серые + и - на доп. клаве
К началу
Sys
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Янв 08, 2007 0:34 am   Ответить с цитатой

Хм...
Вот случаянно залезла. Почитала дискуссию.
В чем у людей проблемма?
Я как DSRT начала пользоватся, так НИ РАЗУ (ну честно скажу было... зависает иногда, но не факт, что это программа, возможно глюк кодеков) с ней НЕ МУЧАЛАСЬ.
К началу
Sys
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Янв 08, 2007 1:24 am   Ответить с цитатой

Для "чайников"
Начали смотреть аниме. Опенинг совпадает. Дальше или название, или первая разговорная фраза спешит или запаздывает.
ЧТО ДЕЛАТЬ? Читаем!

1) Открываем DSRT, а в ней тот самый файл субтитров. У меня версия 2.82 и она может открывать и сдвигать файлы STR/ASS/SSA. Для просмотра вашего аниме в DSRT выберите в меню ФАЙЛ-Видео.
2) С помощью ползунка проигрывателя находим место несовпадения. (Помните, мы ориентируемся не на внешний русский субтитр, он кривой, а на встроенные англ. субы). Успеваем нажать на «паузу» или просто кликнуть мышью на картинку. Понятно, что совсем точно нам это сделать не удалось. Обычно бывает «перелет» т.е. фраза уже появилась на экране, или даже успела с него пропасть, и смениться следующей. НЕ СТРАШНО.
С помощью стрелок на клавиатуре «право/вперед», «лево/назад» начинаем листать аниме (листает программа практически покадрово с интервалом 0,042 секунды).
Нашли момент, когда нужная фраза только появилась на экране. Чуть ниже картинки, по центру счетчик, на котором указанно время. (Это время текущего момента аниме)
ЗАПОМНИЛИ это время. После этого выходим из режима просмотра.
3) В текстовом файле субтитра выделяем мышью все совпадающие по времени фразы (предположительно опенинг). Правой кнопкой выбираем вырезать.
4) Нажимаете в DSRT (меню) ФАЙЛ-Создать, открывается пустое окно. Правой кнопкой мыши выбираем вставить. (Вырезаете и вставляете вы тот самый СОВПАДАЮЩИЙ по времени опенинг).
Его мы в дальнейшем двигать не будем!!!
5) У вас получается 2 файла 1 (с опенингом), 2 (оригинальный). Переключатся между ними можно через меню ОКНО.
6) Через меню СКРИПТ-Сдвинуть скрипт, меняем начальное время оригинального файла на наше запомненное. Сохраняем этот файл ФАЙЛ-Сохранить. Проверяем по видео в DSRT. Если все ОК, то вставляем опенинг обратно.
НЕ ВЫХОДИТЕ ИЗ ПРОГРАММЫ DSRT, а то ваш опенинг тю-тю…
При вставке опенинга обратно, не забывайте! Что между вставленным куском и основным текстом должен быть пробел!
Нажимаем СКРИПТ-Перенумеровать (в меню) и у вас все ОК.

Бывает, что файл субтитров создан не корректно (с ошибками). DSRT не любит пустые фразы, разные фразы не разделенные пробелом, начальное время меньше конечного и т.д.
При попытке сдвинуть скрипт, программа начнет ругаться, это не страшно. Она выдаст вам ошибку, и перекинет к первой по № ошибочной фразе.
Не пугайтесь, действуйте по обстоятельствам.

Все это страшно только первый раз. Потом на каждую серию будет уходить меньше минуты.
+ изменения тайминга в DSRT, а не просто сдвигании суба в проигрывателе. Изменив файл суба в DSRT, и сохранив его, вы всегда в последствии сможете посмотреть файл с правильным субом, а в проигрывателе придется снова сдвигать.

Простите за ненужные многим подробности.
Но это руководство действительно для "ЧАЙНИКОВ".
К началу
DarkEdem
Гость





СообщениеДобавлено: Сб Янв 13, 2007 3:01 am   Ответить с цитатой

Не удержался.
Цитата:
Начали смотреть аниме. Опенинг совпадает. Дальше или название, или первая разговорная фраза спешит или запаздывает.


Все, что там написано чистой воды мазохизьм. Есть в дсрт такая функция
"сдвинуть фразы без сортировки".
Например опенинг нормально, дальше сбито (вырезали рекламу).
1. Выделяем фразу в сабе, с которой идет несовпадение. ("кисть" или ctrl+f2).
2. Выделяем последнюю фразу саба
3. Теперь жмем alt+shift+f4 (сдвинуть фразы без сортировки) и двигаем выделенный кусок.

Делается за 20 сек.

И никакого извращения с двумя файлами.
К началу
Dragon

Переводы



Зарегистрирован: 24.04.2005
Сообщения: 26

СообщениеДобавлено: Сб Фев 03, 2007 19:33 pm   Ответить с цитатой

Обнаружил в DSRT забавный глюк - если авишка закодена кодеком H264, то в режиме просмотра видео картинка присутствует, если формат субтитров ASS или SSA, а если SRT то изображения нет (только чёрный экран и звук).
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Фев 04, 2007 17:02 pm   Ответить с цитатой

Dragon:
Обнаружил в DSRT забавный глюк - если авишка закодена кодеком H264, то в режиме просмотра видео картинка присутствует, если формат субтитров ASS или SSA, а если SRT то изображения нет (только чёрный экран и звук).

С h264 особенно с дикими кей-интервалами (лохов не ведающих разумных значений кей-интревала пора уже принудительно стерелизовать) и упакованным в AVI есть такая проблема и у wmp и bsplayer-a (если активна фича запоминания посл. позиции воспроизведения) и прочих плееров, а ass/ssa/srt тут ни при чем. Черный экран вместо картинки при выборе начальной точки воспроизведения... в чем дело хз.
К началу
Dark knight
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Фев 09, 2007 23:15 pm   Ответить с цитатой

Замечен следующий глюк: когда вставляешь фразу в режиме видео, потом видео идет отдельно от сабов, приходится заново открывать саб, можно это исправить?
К началу
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Сб Фев 10, 2007 9:21 am   Ответить с цитатой

Dark knight:
Замечен следующий глюк: когда вставляешь фразу в режиме видео, потом видео идет отдельно от сабов, приходится заново открывать саб, можно это исправить?

При включеном режиме синхронизации сабы всегда идут в ногу с видео. Если подразумеваются сабы наложенные vobsub-ом на видео, то это вопрос к разработчикам vobsub-а... впрочем как минимум изменный саб надо сохранить... чтоб vobsub решил его перечитать... либо я не понял суть вопроса, тогда стоит уточнить Laughing
Dragon
... Теперь по поводу черного экрана
Сносим вонючий CoreAVC и активируем ffdshow и забываем про проблему Малевича... как оказалось CoreAVC довольно отвратительная вещь, мало того что у него странности с перемоткой видео с большими интервалами между ключевыми кадрами, так еще и защита от дебагера - т.е. отлаживать софтину загружающее видео, которое вздумает декАдировать CoreAVC невозможно, я снес и затер эту мерзость, мой камень позволяет юзать ffdshow для hd-видео в h264.
К началу
Dragon

Переводы



Зарегистрирован: 24.04.2005
Сообщения: 26

СообщениеДобавлено: Сб Фев 10, 2007 11:04 am   Ответить с цитатой

Creature, благодарю за твою замечательную программу и за ответ, я уже сам обнаружил, что причина в CoreAVC. Кстати как оказалось ffdshow (самые последние билды) при декодировании авишек закоденых h264 грузят проц на 2-5% меньше, чем хвалёный CoreAVC v1.2.0.0.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Pelikan

Переводы



Зарегистрирован: 05.03.2006
Сообщения: 137
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Чт Фев 15, 2007 0:39 am   Ответить с цитатой

Creature:
Amodeus:
В окне с видео написана скорость видео. Как её уменьшить?

серые + и - на доп. клаве


У меня ноутбук, доп. клавы нет. Laughing Варианты?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Creature
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Фев 15, 2007 9:37 am   Ответить с цитатой

Pelikan:

У меня ноутбук, доп. клавы нет. Laughing Варианты?

Купить нормальную клаву, со всех сторон удобнее Laughing
К началу
Pelikan

Переводы



Зарегистрирован: 05.03.2006
Сообщения: 137
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Чт Фев 15, 2007 12:16 pm   Ответить с цитатой

Creature:
Pelikan:

У меня ноутбук, доп. клавы нет. Laughing Варианты?

Купить нормальную клаву, со всех сторон удобнее Laughing

Нет уж, мне за ноутбуком намного удобнее, и я лучше буду пользоваться программами Laughing с понятным интерфейсом.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Техническая поддержка Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4 ... 13, 14, 15  След.
Страница 3 из 15
‹xЪmђНЉВ0…Чж).YМОf„AФIіp3>Ађґ±)Ф6¤БR™§уIDaћ@oWУН=—пp.ЬА™w‚а”*У‚§KђYљд!ЌtоµЈ‚—VжeІ,¶vib†ѓ+’Щч¤»Яњ/§лi‹FЇЏмk•ZЬЧ‡Ђј>xJ§ѓҐДЁяbЄ€л†їИЬД‹ь1E
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям