Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

[SoraSubs] Death March kara Hajimaru Isekai [12/12]
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Unnmd

Переводы



Зарегистрирован: 30.01.2013
Сообщения: 1003
СообщениеДобавлено: Вс Янв 14, 2018 1:39 am   Ответить с цитатой

Спасибо!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Kagaminchan

Переводы



Зарегистрирован: 15.04.2016
Сообщения: 98
СообщениеДобавлено: Пт Янв 19, 2018 20:53 pm   Ответить с цитатой

Вторая серия - Прогулка по городу, что началась с марша смерти.
Пробуем себя в тайпсете. Если есть какие-то огрехи - пишите.
Также внесены правки в первую серию.
Скачать с архива.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Zabr

Переводы



Зарегистрирован: 18.08.2015
Сообщения: 1405
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Пт Янв 19, 2018 22:22 pm   Ответить с цитатой

Спасибо за серию.

Пара слов по тайпу - если что извините, обидеть не хотел.

Если уж хотите научится в тайп, то для начала запомните одну вещь - полноценные HD надписи - исключение, все остальные надписи замыленные, используйте везде \blur (\be лучше не юзать, устаревший тег который ведет себя на разных рендерах по разному). Ещё важно понимать, что блюр работает или на борд (если он есть), или на текст, то есть если надпись с бордом, то сам текст остаётся чётким. Чтобы это исправить используйте связку 2 строк, на примере:
строка с бордом, слой 0, \c борда \3c борда
строка с текстом, слой 1, \c текста
для 720p оптимальный блюр от 0.6 до 0.9

ещё советую сразу привыкнуть к тому, что надписи лучше всего делать в \an7 - понадобится для перспективы, бриков, да и относительное положение нулевой координаты с видео совпадает

в данном случае, если пофиг на просвечивающий \fad, то юзать непрозрачный фон можно, но когда/если захотите это исправить, так не получится + опять же, это проблемы с блюром. Для закрашивания лучше юзать \p1}m X X l X X... Для легких объектов, как тут, очень удобно рисовать клипом, а потом трансофрмировать его в брик скриптом

По поводу шрифтов - даже если хотите юзать только стандартные, подобраны они средне. Например на табличках юзают сплюснутый моноширинный.

Очень больше количество движения сделано так, что видно яп и всё трясётся, тут не равномерное движение, если хотите сделать хорошо, трекайте движение с помощью mocha. Это же относится и к большому количеству строк с \move

Ещё напрягает, что много где на движение просто забили, только когда табличка доехала, там появляется надпись...

Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:15.12,PopupBase,S,0,0,0,,{\fs30\fad(80,1)\yboard10\move(614,294,448,239,365,490)\3c&H554C4B&}Привратная\Nгостиница
тут цвет не совпадает сильно с фоном, мелких несовпадений было много, но они не так заметны глазу

Для всего вышеперечисленного советую покурить это http://unanimated.hostfree.pw/ts/?i=1 (для тайпа тут, скорее всего, хватит Typesetting Basics) и сразу начинать юзать скрипты автоматизации и хот кеи. Делать что-то через интерфейс аеги на видео очень не советую - это обычно выходит криво, лучше цифры руками править (хотя в данном случае надписи легкие, так что можно)

Вообще тут тайп очень легкий, хоть и его много. Так что в целом даже так всё оформлено нормально. С остальным (например, не дерганным движением, чтобы надписи через fad не просвечивали) нада уже будет париться. Жаль мне такое на оформление не попадалось - масса табличек с прямым текстом (в плане что без перспективы). Никаких градиентов, многоуровневых надписей и тд. У меня что ни тайп, то масса клипа...


Последний раз редактировалось: Вс Янв 21, 2018 11:47 am
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
freddy117



Зарегистрирован: 17.03.2008
Сообщения: 3707
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Пт Янв 19, 2018 22:40 pm   Ответить с цитатой

Благодарю!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Aexks



Зарегистрирован: 15.04.2016
Сообщения: 12
СообщениеДобавлено: Пт Янв 19, 2018 22:43 pm   Ответить с цитатой

Zabr
Ох спасибо, готовое руководство.
Когда взялся за серию, увидел, что в ансабе есть переводы уже практически всех надписей, понял, что надо что-то с этим делать, оставлять кадры утопать в неоформленных висящих по углам надписях не хотелось.
А навыка нет, пришлось экстренно вникать с нуля, откладывать серию на неделю тоже не вариант. Буду дорабатывать до приличного вида, попутно вносить правки в сделанное.
Надеюсь, текущий результат не слишком портит просмотр, если не получится делать лучше, откажусь в пользу каких-то более простых решений.
P.S. Вообще, изначально не ставилась цель сделать совсем-совсем идеал, только интегрировать переводы надписей на приемлемом уровне.
Но когда простор для совершенствования настолько велик, тут как есть уже не оставить.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
cheburashka



Зарегистрирован: 04.12.2012
Сообщения: 238
СообщениеДобавлено: Сб Янв 20, 2018 2:42 am   Ответить с цитатой

Спасибо!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Raikuro



Зарегистрирован: 23.07.2010
Сообщения: 2735
Откуда: Казахстан, Семей
СообщениеДобавлено: Сб Янв 20, 2018 9:50 am   Ответить с цитатой

спасибо.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Unnmd

Переводы



Зарегистрирован: 30.01.2013
Сообщения: 1003
СообщениеДобавлено: Сб Янв 20, 2018 22:28 pm   Ответить с цитатой

Спасибо!
Zabr
Ваш бы мануал в район темы полезных материалов по переводам. Это действительно полезно и может пригодиться будущим поколениям.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Serenity



Зарегистрирован: 19.07.2015
Сообщения: 112
Откуда: Сибирь
СообщениеДобавлено: Сб Янв 20, 2018 22:36 pm   Ответить с цитатой

Спасибо.


Одно печально, что, походу, авторы малость понизили возраст целевой аудитории. Остаётся надеяться, что не сильно "похимичат", как, например, другая студия с Вратами...
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Zabr

Переводы



Зарегистрирован: 18.08.2015
Сообщения: 1405
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Вс Янв 21, 2018 7:28 am   Ответить с цитатой

Unnmd, да тут мануала как такового то и нет. Разве что сайт ананимейта - вот это один огромный мануал)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
gorodoshnik

Переводы



Зарегистрирован: 21.07.2008
Сообщения: 597
Откуда: Колпино
СообщениеДобавлено: Вс Янв 21, 2018 23:01 pm   Ответить с цитатой

Спасибо за перевод!
И в глаза бросилось...
Цитата:
425
00:17:51,340 --> 00:17:53,630 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Main, Name: S, MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
О, выглядит оппетитно.{Well, that looks good.}
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Kagaminchan

Переводы



Зарегистрирован: 15.04.2016
Сообщения: 98
СообщениеДобавлено: Пт Янв 26, 2018 21:26 pm   Ответить с цитатой

Третья серия - Любовь, что началась с марша смерти.
Внесены небольшие правки в первые две серии.
Скачать с архива.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Zabr

Переводы



Зарегистрирован: 18.08.2015
Сообщения: 1405
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Пт Янв 26, 2018 21:32 pm   Ответить с цитатой

Спасибо
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Vincent



Зарегистрирован: 21.01.2018
Сообщения: 6
СообщениеДобавлено: Пт Янв 26, 2018 21:38 pm   Ответить с цитатой

Спасибо
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Raikuro



Зарегистрирован: 23.07.2010
Сообщения: 2735
Откуда: Казахстан, Семей
СообщениеДобавлено: Пт Янв 26, 2018 22:28 pm   Ответить с цитатой

спасибо.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 2 из 6
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям