Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Weeshe
Зарегистрирован: 29.06.2015 Сообщения: 1917 Откуда: Japan
|
Добавлено: Пт Июл 19, 2019 21:41 pm |
|
|
Kir-Dagoor
Я очень сильно сомневаюсь, что японские дяди кого-то послушают)
Раз уж есть интернет и карта, то "велком ту зе стриминг сервисы") |
|
|
|
К началу |
|
Kir-Dagoor
Переводы
Зарегистрирован: 17.07.2019 Сообщения: 200
|
Добавлено: Пт Июл 19, 2019 21:45 pm |
|
|
Weeshe
Нет, я не исключаю того, что это действительно кому-то нужно и интересно. И кто-то готов за стрим платить.
Мне не интересно. Я не готов. |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan
Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Пт Июл 19, 2019 22:33 pm |
|
|
Kir-Dagoor: | И чего там уснули японские аниматоры на этот счет мне не совсем понятно. | Объясняю. Им это не нужно. Почти всё аниме создаётся для внутреннего рынка, японской аудитории. Ретинги, продажи дисков и мерча - всё считается только применительно к японским ТВ и рынку, соответственно и успех/не успех аниме определяется исключительно финансовыми результатами на "домашнем поле".
Продажи лицензий бака-гайдзинам - приятный денежный бонус, но не более того. Плюс сказывается японский менталитет, довольно изоляционистский и националистский, из-за которого деньгами рядовых иностранных граждан они пренебрегают - попробуйте купить сериал у какого-нибудь местного официального поставщика трансляций типа Bandai Channel. Вас просто пошлют подальше, если вы не из Японии.
Да, есть тайтлы, которые напрямую продюсируют с Запада те же кранчи, фуни и нетфликс (эти ребята в последнюю пару лет особенно), отбивающие свои вложения и зарабатывающие на зрителях, проживающих вне Японии, но это скорее исключения из правила. |
|
|
|
К началу |
|
Tarnum
Зарегистрирован: 24.06.2012 Сообщения: 6154
|
Добавлено: Пт Июл 19, 2019 22:51 pm |
|
|
Kir-Dagoor
В дополнение к сказанному ojisan приведу примеры тайтлов из текущего сезона:
Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki Desu ka?
Isekai Cheat Magician
Maou-sama, Retry!
Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou
И куча еще - являются не более чем рекламой первоисточников по своей сути. |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan
Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Пт Июл 19, 2019 23:17 pm |
|
|
Я, разумеется, в своём посту имел в виду то аниме, которое выходит как самостоятельный продукт, т.е. там либо оригинальный сюжет, либо это адаптация завершенных первоисточников (манга, ранобэ и пр.), либо это адаптация ранее уже выпущенных игр/VN.
Но да, Tarnum прав, таки нужно было указать в виду их многочисленности, что есть и сериалы, которые при всей своей продолжительности (12 серий х 25 мин. каждая) суть реклама исходных произведений и цель их создания заключается в бусте продаж первоисточников. Особенно это затрагивает аниме по ранобэ.
Таким сериалам при достижении ими данной цели не страшны никакие убытки. Их с лихвой покрывает рост продаж того, что они собой прорекламировали. |
|
|
|
К началу |
|
Taciturn2
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 2158 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Сб Июл 20, 2019 16:00 pm |
|
|
Смотрел титры очередного перевода Wakanim'а и внезапно стало очень интересно — а что именно делают руководители переводов? Про переводчиков и редакторов вроде понятно. |
|
|
|
К началу |
|
Buka 63
Переводы
Зарегистрирован: 21.11.2012 Сообщения: 2556
|
Добавлено: Вс Июл 21, 2019 7:14 am |
|
|
Taciturn2: | Смотрел титры очередного перевода Wakanim'а и внезапно стало очень интересно — а что именно делают руководители переводов? Про переводчиков и редакторов вроде понятно. |
Думаю, все как обычно. Назначают конкретных людей на перевод и пинают их по срокам и, возможно, по качеству. |
|
|
|
К началу |
|
Buka 63
Переводы
Зарегистрирован: 21.11.2012 Сообщения: 2556
|
Добавлено: Пн Июл 22, 2019 6:33 am |
|
|
Uchi no Ko no Tame Naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru Kamo Shirenai. 3 серия
Русаб от Crunchyroll:
Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:13.16,Main,Грегор,0,0,0,,Мы нашли слугу семи Князей Тьмы.
Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:15.51,Main,Дэйл,0,0,0,,Дьявол? Или служка какой?
Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:12.24,Main,Герцог,0,0,0,,Причина того, что мы отправляем небольшой\Nопытный отряд на сражение со слугой Князя…
Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:06.50,Main,Дэйл,0,0,0,,Мало! Мало Латины!
Dialogue: 0,0:10:06.78,0:10:09.46,Main,Грегор,0,0,0,,Что… Мало чего?
Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:11.58,Main,Дэйл,0,0,0,,Слишком мало Латины!
Dialogue: 0,0:10:11.58,0:10:15.42,Main,Дэйл,0,0,0,,Мне нужно больше и прямо сейчас!
Dialogue: 0,0:16:07.84,0:16:11.20,Main,Грегор,0,0,0,,И эти драконы принадлежат\N семи Князьям Тьмы…
Ансаб от него же:
Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:13.16,Main,Gregor,0,0,0,,We've located the servants \Nof the Seventh Demon Lord,
Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:15.51,Main,Dale,0,0,0,,Demons? Or just some minions?
Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:12.24,Main,Duke,0,0,0,,The rationale behind sending a small, elite force\N to deal with the Demon Lord's minions...
Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:06.50,Main,Dale,0,0,0,,Not enough! Not enough Latina!
Dialogue: 0,0:10:06.78,0:10:09.46,Main,Gregor,0,0,0,,Not enough what now?
Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:11.58,Main,Dale,0,0,0,,Not enough Latina!
Dialogue: 0,0:10:11.58,0:10:15.42,Main,Dale,0,0,0,,I need more, right now!
Dialogue: 0,0:16:07.84,0:16:11.20,Main,Gregor,0,0,0,,Those dragons definitely belong\Nto the Seventh Demon Lord.
Я просто оставлю это здесь. |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan
Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Вт Июл 23, 2019 10:06 am |
|
|
Хоть драконам с ед./мн. числом повезло. И Латине.
Как оно там было... Душа-то радуется, да и денег стоит.
Вот как это перевёл гуглтранслейт, кстати:
Мы нашли слуг Седьмого Лорда Демонов,
Демоны? Или просто несколько миньонов?
Обоснование отправки небольшой элитной силы для борьбы с приспешниками Повелителя Демонов ...
Недостаточно! Не хватает латины!
Не хватает того, что сейчас?
Не хватает латины!
Мне нужно больше, прямо сейчас!
Эти драконы определенно принадлежат Седьмому Лорду Демонов.
Кранчам определённо стоит нанять себе в штат переводчиков гуглотранслейт |
|
|
|
К началу |
|
Buka 63
Переводы
Зарегистрирован: 21.11.2012 Сообщения: 2556
|
Добавлено: Вт Июл 23, 2019 13:54 pm |
|
|
ojiisan
Видать, слухи о том, что Кранчи набрали для переводов выходцев из Советромантики, оказались правдой.
Печально, что этих анонимусов никак нельзя идентифицировать. |
|
|
|
К началу |
|
Weeshe
Зарегистрирован: 29.06.2015 Сообщения: 1917 Откуда: Japan
|
Добавлено: Вт Июл 23, 2019 14:11 pm |
|
|
Buka 63
Ну што вы хейтите! Просто у Кранчей нет денег как у Кольчугина, чтобы купить всех!
Простите, не удержался |
|
|
|
К началу |
|
zafhos
Переводы
Зарегистрирован: 23.01.2005 Сообщения: 1447 Откуда: из Бобруйска
|
Добавлено: Вт Июл 23, 2019 17:41 pm |
|
|
Может, это ансабберы налажали, а профи из СР всё грамотно перевели. Тем более, чтоЮ как говорят, хотя, я сам, конечно, не в курсе, но, кажется, в японском нет чисел же? Вот то есть вообще. |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan
Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Вт Июл 23, 2019 18:44 pm |
|
|
zafhos: | в японском нет чисел же? Вот то есть вообще. | Как же так? Выходит, зря я учил все эти -々, -たち, -ら, -がた, -ども, 諸-, 各-, 数- ? Зря учился определять число по контексту, когда на него нет прямого грамматического указания в виде удвоения, суффиксов, префиксов? |
|
|
|
К началу |
|
Zero
Переводы
Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 9706 Откуда: Тверь
|
Добавлено: Вт Июл 23, 2019 19:12 pm |
|
|
Как будто профи не ошибаются. ) кстати, а можно посмотреть на корочки этих "профи"? :) |
|
|
|
К началу |
|
Buka 63
Переводы
Зарегистрирован: 21.11.2012 Сообщения: 2556
|
Добавлено: Вт Июл 23, 2019 21:04 pm |
|
|
Zero: |
Как будто профи не ошибаются. ) кстати, а можно посмотреть на корочки этих "профи"? :) |
Сам бы хотел "поблагодарить" их где-нибудь в подворотне
Вообще, вся эта нынешняя ситуация, когда такие "переводы" стали официальными, уже порядком достала. |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
‹ xЪmђНЉВ0…Чж).YМОfDРIіp3>Ађґ±)Ф6¤БR™§уIDaћ@oWУН=—пp.ЬА™w‚а”*У‚§KђYљд!ЌtоµЈ‚—VжeІ,¶vibxJ§ѓҐДЁяbЄ€л†їИЬi®@ФE |