Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Avant Heim
Переводы
Зарегистрирован: 09.07.2015 Сообщения: 76
|
Добавлено: Вт Ноя 15, 2016 3:35 am |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso
Диалект диалектом, но в таком варианте проще просто не читать её реплики, потому что в оригинале и то понятнее. Нет, серьёзно, 95% реплик вообще не поддаются восприятию, их будто на каком-нибудь шведском кириллицей записали. Уж лучше бы красной обводкой выделил или вовсе никак не обозначил, чем так... |
|
|
|
К началу |
|
ED_Sln
Переводы
Зарегистрирован: 25.03.2014 Сообщения: 366 Откуда: С просторов Сибири
|
Добавлено: Вт Ноя 15, 2016 13:37 pm |
|
|
Avant Heim
Зато так правдоподобней, большинство японцев тоже не понимают кансайский.
Кстати, мне кажется, или в последнее время в аниме стали шибко часто его использовать? |
|
|
|
К началу |
|
Работяга Гость
|
Добавлено: Вт Ноя 15, 2016 13:52 pm |
|
|
Правильно, так и надо, пропаганда ансаба не словом, а делом. Настоящий жареный саб... |
|
|
|
К началу |
|
greenkot
Зарегистрирован: 28.03.2011 Сообщения: 676
|
Добавлено: Вт Ноя 15, 2016 14:14 pm |
|
|
Спасибо |
|
|
|
К началу |
|
_gav
Зарегистрирован: 11.08.2006 Сообщения: 2226 Откуда: Томск
|
Добавлено: Вт Ноя 15, 2016 15:01 pm |
|
|
Спасибо! |
|
|
|
К началу |
|
Avant Heim
Переводы
Зарегистрирован: 09.07.2015 Сообщения: 76
|
Добавлено: Вт Ноя 15, 2016 19:12 pm |
|
|
ED_Sln
Чистый кансайский, который не понимают японцы, явление относительно редкое, уж тем более в аниме. Это способ придать речи персонажа некий своеобразный оттенок и уникальность, а не сделать из него какого-то аутиста, которого не понимают окружающие. Но почему-то в оригинале это девочка, забавно произносящая некоторые слова, а у нас это грёбаная националистка, которой насрать, что её никто не понимает. |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы
Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 6973 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 20:44 pm |
|
|
Avant Heim
Какие слова непонятны? |
|
|
|
К началу |
|
Komugi-chan
Переводы
Зарегистрирован: 21.05.2014 Сообщения: 1290 Откуда: Новокузнецк
|
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 20:46 pm |
|
|
Бедняга Sa4ko aka Kiyoso, ты мучим, а я даже письмо щастья не запилила...
Рада за тебя. Растёшь!
Короч, это сарказм. таки дела. А то некоторые потом... |
|
|
|
К началу |
|
tengri
Переводы
Зарегистрирован: 01.09.2014 Сообщения: 645 Откуда: Торонто, Канада
|
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 22:40 pm |
|
|
Avant Heim: | Уж лучше бы красной обводкой выделил |
Зачем изобретать велосипед? Напишите ее фразочки суржиком или мовой (тут уж на что хватит киёсовского power level'а), а сверху пустите "русскую фуригану" — и дело в шляпе. |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы
Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 6973 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 22:42 pm |
|
|
tengri
У Совы за это сабы на Рутрекере запретили. |
|
|
|
К началу |
|
tengri
Переводы
Зарегистрирован: 01.09.2014 Сообщения: 645 Откуда: Торонто, Канада
|
Добавлено: Чт Ноя 17, 2016 22:44 pm |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso: | Рутрекере |
А? Что? Оно еще живо? |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы
Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 6973 Откуда: Минск
|
Добавлено: Чт Дек 08, 2016 23:33 pm |
|
|
Небольшое обновление. Добавлен перевод опенингов к обеим сериям. Эндингов сингл вышел вчера и ещё не успел отравить мой воспалённый мозг. Опенинг оформлял Алькопоне, и я бы сам так точно не сделал (увидите по концерту из первой серии ^^"). Я знаю, что это не тот апдейт, которого вы ждали, но это тот апдейт, который стал возможен благодаря потере связи с сервером Battle.Net.
С третьей вышло глупо. Каким-то фигом при сдвиге реплик с тайминга под Хорриблов на тайминг под Леопардов все не связанные с другими строками начала и концы реплик сдвинулись кадров на 6 относительно изначального положения, причём начала - назад, а концы, соответственно, вперёд. Где реплики идут подряд, такого нет. ЧТО ВООБЩЕ
И мне было достаточно лениво её делать, потому что я оставил оформление опенинга Алькопоне, пообещал, что стайплю серию сам, и начал прокрастинировать (на самом деле, там осталось минуты 4 экранного времени на ретайминг и тайп, так что скоро новый апдейт. А вот с четвёртой всё не так просто, там зубодробильный тайп. А после неё время станет забирать другая вещь. И я надеюсь, что это будет ещё не дракорничная). Потому что перед Эуфониумом Нумер меркнет и блекнет.
UPD Ах да, под опенинг же и шрифт новый докинут. С зубодробильным названием. Где Алькопоне такие находит?.. |
|
|
|
К началу |
|
Zabr
Переводы
Зарегистрирован: 18.08.2015 Сообщения: 1738
|
Добавлено: Вс Дек 11, 2016 20:37 pm |
|
|
спасибо
но что-то ты совсем обленился((( |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы
Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 6973 Откуда: Минск
|
Добавлено: Пн Дек 12, 2016 18:46 pm |
|
|
Ну, такое.
О книге из прошлого анонс-поста с картинкой: я её таки купил. В электронном виде за 8 белорусских рублей.
Что же, серия, которую один человек мог запилить за два-три дня, пилилась почти месяц. Четвёртая по тайпу намного сложнее, но к ней Алькопоне я уже привлеку. Ибо чёт запрокрастинировался. И это даже без Корабликов. На нефть зарегался, а в игру не вошёл ни разу. Настолько стало пофиг на кораблики с Арпеджио-озвучкой. Куда я качусь?..
Архив. Приятного просмотра!
Добавил ещё один шрифт (Курицалапой AOE). |
|
|
|
К началу |
|
Zabr
Переводы
Зарегистрирован: 18.08.2015 Сообщения: 1738
|
Добавлено: Пн Дек 12, 2016 18:54 pm |
|
|
спасибо |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
‹ xЪmђНЉВ0…Чж).YМОfdФ…“fбf6.|Ђ!icSЁmHѓҐ2Oз“€ В(ю<ЃЮ*®¦›{.Яб\ёЂ3пБ)U¦! |