Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Правила раздела

 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Kage



Зарегистрирован: 19.08.2003
Сообщения: 9041
СообщениеДобавлено: Ср Авг 20, 2003 21:18 pm   Заголовок сообщения: Правила раздела Ответить с цитатой

Общие правила форума.

Раздел "Проекты по переводу -> Софтсаб".

Темы, в которых нет дискуссии или новостей 90 дней, автоматически удаляются.

Здесь можно:
1. Собирать группу по переводу, если вы сами будете её участником.
2. Анонсировать перевод. Анонсировать можно максимум за месяц (30 дней) до выхода перевода.
3. Вести работу по переводу.
4. Помогать в переводе.
5. Задать вопрос о состоянии проекта, если новостей не было более 1-го месяца.

Всё остальное - оффтоп, модераторы имеют право удалять без предупреждения.
На дружеское общение с переводчиками, спасибки - администрация смотрит сквозь пальцы.

Запрещено:
1. Размещение провокационных сообщений с целью вызвать флейм, конфликты между участниками. *
2. Требовать перевод, подгонять переводчиков вопросом "когда будет?", канючить, сетовать о скорости.
3. Писать о поиске аниме, манги, субтитров, музыки (исключение для переводчиков, ищущих материал для работы). Искать тут.

*
Если вы не планируете помочь в переводе (список ошибок, стилистические правки и т.п.) - оставьте свои комментарии при себе.
Сообщили об ошибке - спасибо вам! Навязываете обсуждение ошибки, требуете объяснить, как ошибка появилась, как переводчик додумался до такого, где учится, учился ли вообще - неделя RO.
В конфликтной ситуации любое сообщение содержащее сарказм (намеки на сарказм, милую шутку, которую администрация примет за сарказм) будет трактоваться как троллинг.
Напоминаю! У нас сайт ЛЮБИТЕЛЬСКИХ переводов.

Для фансабберов:
1. Направление сайта - любительские переводы, а не фанфики. Не выкладывайте "смешные" переводы.
2. Размещение переводов с привнесенной нецензурной лексикой не приветствуется. Перевод содержащий мат может быть удален с сайта. Специально подчеркиваю слово "привнесенной". Если сериал идет в два ночи, то там может быть всякое, но большинство аниме идет в утреннее и вечернее время, "яркой экспрессивной лексики" там не может быть по цензурным ограничениям.
3. В архиве может быть только перевод и комментарии. Указать использованные шрифты и источник перевода можно в комментариях. Прошу не вкладывать .torrent и шрифты в архивы с переводами.
4. Если в названии темы присутствует имя переводчика или группы, то обсуждение перевода другого переводчика или группы является оффтопиком. Не размещайте свой перевод в чужой "именной" теме.
5. В рамках сайта все права на распространение и модификацию перевода принадлежат авторам перевода.
5.1. Не выкладывайте редакцию перевода в виде полного скрипта без предварительного согласия автора. Правило не относится к списку ошибок/замечаний в виде листинга скрипта в теле сообщения.
5.2. Не выкладывайте перевод, в котором использована часть чужого перевода, без предварительного согласия автора заимствованной части.

Заметка:
-------------------------------------------------------------------------
Форум предназначен для работы над переводом. Здесь вы можете разместить свои субтитры или черновики для обсуждения, набрать команду.

Однако форум не является складом готовых переводов, как, например, d-addicts. Не забывайте, что старые темы, в которых не было обновлений или новостей более 90 дней, автоматически удаляются. Поэтому если работа над переводом еще не окончена, но вы не намерены его бросать, то время от времени пишите что-нибудь в своей теме, чтобы она не пропала.

Если вы решили, что перевод готов, не забудьте отправить его в архив на сайте. Как это сделать, можно прочитать тут:
http://www.fansubs.ru/forum/faq.php#1

Администрация сайта не переносит переводы с форума на сайт. В архив субтитры отправляют только сами переводчики.

Предварительное размещение субтитров на форуме не является непременным условием для их попадания в архив. Форум создан для тех, кому больше негде обсудить свои субтитры, тех, кто ищет помощников и т.д. Но вы вполне можете вести работу над переводом самостоятельно или на других форумах, сайтах и т.п., а потом отправить его в архив Кагэ, оформив по правилам, которые найдете по указанной выше ссылке. Регистрация на сайте для этого тоже не требуется.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям