Комментарий к переводу  
     
 
Первоначальная версия перевода от 25.06.13 откорректирована:
* имена транслитерированы по системе Поливанова,
* убрались ненужные междометия и знаки препинания,
* подправлено несколько смысловых ошибок

Но наивность в переводе оставлена, чтобы полностью не переделывать перевод, каким бы я могла сделать его сегодня. Считайте это лёгкие правки, чтобы было не до ужаса стыдно, а хотя бы терпимо=)