Комментарий к переводу  
     
 
****************************************************************************
* Ginga Tetsudou (1979 г.) *
****************************************************************************
Aragami Fansubs Group (2011 г.)

Группа, осуществившая перевод на русский язык:
1) POCCU9I (перевод),
2) fed0r (редакция, оформление).

Период осуществления перевода: 13.07.2010 г. — 30.08.2010 г.
Правка и редакция: 06.12.2010 г. — 02.03.2011 г.

В данном сабе используется шрифт Century Gothic: http://www.azfonts.ru/load_font/century_gothic.html
Для корректного отображения субтитров, необходимо снять галку с пункта «Pre-buffer subpictures» во вкладке «Misc» в свойствах «VobSub'а».

****************************************************************************
Примечания:
****************************************************************************
Примечания неструктурированы, даны в порядке их появления в фильме.

1) Мегалополис - в переводе с греческого языка означает «Большой Город». Главный город на Земле.
2) Юуки Кей - шестнадцатилетняя девушка, попавшая в тюрьму за нападение на военного. Её спас Харлок и она осталась у него на корабле штурманом. В сериалах ГЖД, ГЖД:2 и ОВА ГЖД, сексароид Юуки сделана из биологического материала Юуки Кей.
3) Первый помощник Яттран - гений математики, сбежал из школы после того как ему отказала девушка. Через некоотрое время оказался на Аркадии и наряду с Точиро занимался её техническим обслуживанием.
4) Капитан Харлок - 28 лет от роду, бывший офицер войск Федерации Земли. Разочарвавшись в самой планете и её населении ушел в «Звёздное море». Трактуется как пират, но по сути нейтрал с понятием чести и поступков совести предвосходящих обязанности.
5) Энергокапсулы - возможно что питание для механизированных людей.
6) ПАФы - даже и не знаю что это, но можно предположить что это аналог энергокапсул для обычных людей.
7) Робополиция - исходя из названия, это полиция состоящая из роботов.
8) Поезд №999 - поезд курсирующий между Землёй и планетой Хеви Мелдер в системе Андромеда. Перевозит людей что пожелали отказать от своих тел в пользу механических.
9) Механический граф - по словам Точиро, некода был добрейшей души человеком. Но став машиной превратился в злодея. Убивал людей из спортивного интереса, за что и поплатился.
10) Замок Времён - замок механического графа. Мог передвигаться не только в пространстве, но и во времени.
11) Детектор сновидений - аппарат, позволяющий просматривать и записывать сны людей.
12) Мэтел - единственная дочь королевы механической империи. Ей не нравится механизированный мир и вместе со своим отцом занимается тайным подрывом империи. Тэцуро в этом ей сильно помог.
13) Эмеральдас - женщина-пират, начинавшая как простой космический торговец. Познакомившись с Харлоком и Точиро изменила свое мнение. Поначалу воевала плохо, но вскоре стала специалистом в области сражений. Что интересно, в одном из последующих аниме (уже и не вспомню в каком именно) она является сестрой Мэтел, но в основном сюжете и старых аниме это не так. Иногда её зовут «Королева Эмеральдас», но это скорее уважительное звание чем её настоящий титул.
14) Андромеда - система в которой находится механическая империя и где бесплатно людям раздают механические тела.
15) Орион - экваториальное созвездие которое можно увидеть одновременно из обоих полушарий. Красивейшее из всех созвездий неба.
16) Плеяды - рассеянное скопление в созвездии Тельца; одно из ближайших к Земле и одно из наиболее заметных для невооружённого глаза рассеянных скоплений.
17) ОАО "ГЖД" - основной космический перевозчик во всех сагах Лейцзи Мацумото. Руководится бессмертной и бессменной Лейлой Дестини Шурой.
18) Хошино Тэцуро - сирота, поклявшийся отомстить механическому графу. Впоследствии отказался от идеи заиметь механическое тело решив, что механизмам не место в мире.
19) Большое Магелланово Облако - карликовая галактика, расположенная на расстоянии около 50 килопарсек от нашей Галактики. Вместе с Малым Магеллановым Облаком образуют спутник нашей собственной галактики - Млечного Пути.
20) Замкнутый высокоэнергетический электромагнитный щит - энергетический щит покрывающий весь поезд, защищающий его от внешнего воздействия в космическом пространстве.
21) Титан - крупнейший спутник Сатурна, вторая по величине луна Солнечной системы, является единственным, кроме Земли, телом в Солнечной системе, для которого доказано существование жидкости на поверхности.
22) Райский закон - закон, суть которого заключается в том, что "каждый волен делать то, что говорит ему серде".
23) Сатурновая болезнь - лучевая болезнь, возникающая из-за излучения с Сатурна.
24) Боевой пистолет - всё оружие делится на: гражданское, служебное и боевой. Боевое оружие самое мощное и пользоваться им могут только военные.
25) Космопистолет - один из видов боевого оружия.
26) Антарес - глава разбойников с Титана. Охраняет детей-сирот оставшихся из-за механического графа без родителей.
27) Энергетические пули - те самые лучи из пистолетов.
28) Шэдоу с планеты Сомнений - хранительница ледового кладбища, на котором покоятся тела умерших людей и людей, отказавшихся от своих тел в пользу механических. Планетой сомнений называется Плутон, так как это последняя остановка в Солнечной системе. Здесь дается последний шанс: любо ехать дальше, либо повернуть назад.
29) Клея - официантка в вагоне-ресторане поезда №999. Чтобы угодить своей матери обзавелась механическим телом. Теперь копит деньги чтобы вернуть себе обратно свое живое тело.
30) Акрил - полимер, один из видов оргстекла.
31) Тэцуро и английский язык - в поезде, когда Тэцуро читает меню, то вспоминает английские фразы. Возможно меню написано на английском.
32) Астероидное поле - обшироне космическое простарнство, заполненное астероидами.
33) Узловая станция Трейдер - центральная узловая станция за пределами Солнечной системы, расположена на планете Хеви Мелдер.
34) Планета Хеви Мелдер - одна из основных планет космических саг Лейцзи Мацумото.
35) Гора Ган Фронтир - гора, расположена на планете Хеви Мелдер.
36) Оояма Точиро - старый друг Харлока, дизайнер и главный конструктор Аркадии. После своей физической смерти остался жить в компьютерной сети корабля.
37) Космическая болезнь - возможно ещё один вид лучевой болезни.
38) Аркадия - корабль Харлока, спроектированный Точиро.
39) Рюзу - певица, любившая мехвнического графа, ставшая по его воле механической. Отвечала за передвижение во времени Замка Времён.
40) Планета Мэтел - центральная планета системы Андромеда. Столица механической империи.
41) Королева Прометий - императрица механической империи, мать Мэтел.
42) Механическая Империя - роботизированный мир, развивающийся за счет механизации людей.
43) Доктор Бан - не стоит путать с соратником Харлока, это просто однофамильцы. «Отец» Мэтел, её помщник в деле уничтожения механической империи.

****************************************************************************

В процессе перевода, а так же для поисков расшифровки терминов и названий, активно использовались интернет-ресурсы:
1) http://www.google.ru/
2) http://gramota.ru/
3) http://fansubs.ru/
4) http://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница

Используемое программное обеспечение:
1) MKVExtract GUI 1.6.4.1
2) Virtual Dub Mod 1.5.10.2
3) DSRT 3.22
4) Aegisub 2.1.8
5) Microsoft Word 2003
6) AutoLiterator 2.2
7) ABBYY Lingvo 12
8) Yarxi 5.4
9) WaKan 1.67

Если возникли вопросы по переводу, можно обращаться на:
1) Личное сообщение на http://fansubs.ru/
2) IRC: #Aragami@irc.rizon.net
3) IRC: #Fansubbers@irc.tambov.ru:7770

Красноярск (Россия), Днепропетровск (Украина).
Aragami Fansubs Group ( http://aragami-fansubs.ru/ )
19.06.2011 год.

Приятного просмотра!