Комментарий к переводу  
     
 
Majo no jouken

http://jdorama.com/drama.250.htm
http://wiki.d-addicts.com/Majo_no_Jouken
http://www.imdb.com/title/tt0205246/

Данные русские субтитры синхронизированы с версией рипа в формате rmvb. Ed2k-ссылки можно найти здесь: http://www.verycd.com/topics/53745/

В связи с тем, что свободного времени очень мало, а тема на форуме "KageProject" (к теме был прикреплен перевод) была автоматически удалена, я решил послать в базу субтитров первоначальный вариант перевода.
В нем есть немного неточностей и опечаток, к тому же не переведено большинство японских надписей, появляющихся на экране, но в целом перевод довольно хороший (сказал он скромно ;) )
Я уже начал пересматривать дораму и доводить перевод до совершенства, но это может занять довольно много времени (от 3 недель до пары месяцев). Не исключено, что окончательная версия появится в виде полусофта (формат mkv).
Информация для тех, кто изучает японский язык: японские субтитры к этой дораме можно скачать отсюда - http://project-modelino.com/japanese-movies.htm. На этой же странице выложен словарь-словник ко всем сериям.

Байтукалов Тимур

polecat1 [at] mail.ru

http://project-modelino.com/
http://polecat-now.livejournal.com/