Комментарий к переводу  
     
 
1 серия

** Гори - с яп. "горилла". Козуэ называет так Мари, потому что та ест много бананов.

*** Рюу Райта - известный актёр. В фильме он сыграл героя по имени Гори. Рюу Райта появится в этой дораме. (отец Цутому)

**** Она сказала "private" - т.е. звёзды хотят приватности. В старших школах Японии спортсмены приравнены к знаменитостям

5* Оджисан означает "дядя". Также может заменять "Мистера" и т.п.

6* Мегу и Кана - знаменитые волейболистки из состава сборной страны.

7* "The tuna is fresh. Luck is a skill." - это чисто японская шутка. Игра слов 'maguro' (тунец) и 'magure'(удача)

--------------------------------------------------------------
3 серия

* Куросава - известный в Японии режиссер

--------------------------------------------------------------