Комментарий к переводу  
     
 
Субтитры предназначены для просмотра с помощью VobSub.
Все имена даны по хэпберновской системе. Просто знайте, что сделано это по моим идеалогическим взглядам, а не потому что я неграмотный :)
В папке TV серии с 1 по 13 с таймингом и оформлением под релиз от групп Bakakozou Conclave. В папке DVD - все серии таймингом и оформленим под рипы с DVD: равы от Q-R, релиз от Makoto и тд. Тайминг и оформление под релиз от l33t делался, но был заброшен (my bad :P) и потому не включен. Если кто-то возьмется переделать этот релиз под l33t - шлите мне на почту, буду искренно благодарен и непременно укажу в этом самом комменте.
Благодарю RUSerа за стихотворный перевод первого опенинга.
Хау, я все сказал.