Комментарий к переводу  
     
 
Классический аниме-ужастик, один из первых космо-ужасов в духе "Соляриса" в японской анимации. К сожалению, в отличии от американских фильмов, в аниме это направление не получило дальнейшего развития (или получило, но слабое). Но зато теперь есть Roots Search - очень атмосферная и душевная вещь, любимая мной с детства.

Это первые сделанные мной субтитры, они частично воспроизводят текст русского войсовера со старой кассеты 90-х годов, но в то же время - они более точны и дополнены. Местами текст сильно отличается от того, что было в войсовере, но это потому, что я попытался точнее перевести. Надеюсь, я не слишком напортачил.

Тайминг же делался так, чтобы соответствовать встроенным английским сабам - так аккуратнее смотрится, но в тоже время, встроенные сабы там характерны тем, что между фразами очень маленькие интервалы, да и само аниме сделано в компактно-динамичном ключе, и в короткие диалоги пытаются поместить максимум информации. Но это можно смотреть, уверяю.
Также, субтитры делались для оцифровки с названием файла - Roots_Search_-_1_-_OVA_-_[Hanako](ff798647)
Если у вашего видеофайла такое-же название, то с таймингом будет всё в порядке. Если другое - может тоже в порядке, но может и нет. (в любом случае, сдвинуть в DSRT будет несложно) Оригинальная японская DVD-версия с ремастерингом и всеми делами, мне пока не попадалась, но если появится в наличии - сделаю вариант субтитров и для неё.

Наконец, если у вас оцифровка с русским войсовером, то в субтитрах может и вовсе не быть надобности.


А вот, по традиции, перевод финальной песни "Лабиринт" -


Я всегда жила, чтобы искать того тепла
Что есть на наших прикасающихся пальцах.
Чувствую, словно я всегда ждала
Так долго и с надеждой лишь тебя.

Да - это так, всё решено
Было как только встретились мы.
Ведь ты и я - мы как одно
Созвездие мы, где две звезды.

Лабиринт - о долго как, по тебе я шла.
Тысячу раз ждала дождя, у неба я звала.
Это Лабиринт - но где-то в нём,
Слышу звон вдали.
Знаю я, что так и ты,
слышишь этот звон.


Видишь - звёзды горят в руке моей.
Словно вселенная вся на ладони.
Место я в ней хочу найти
Сбудутся где все мечты.

Лабиринт - о долго как, по тебе я шла
Осенью печальною, звёздною тропой.
Это Лабиринт - но я хочу
Найти, и быть с тобой.
Ведь звезда любви наша с тобой
Где-то в нём, вдали... так сияет.

Antberg