|
Перевод делался исключительно для себя. Если кому-то еще он пригодится - я буду только рада.
Тайминг и перевод с английских сабов - [a4e]Boys_Over_Flowers_01-51[Eng_Sub]
Перевод некоторых моментов был очень затруднительным, поэтому я оставляла его, практически дословно с английских сабов, в основном это игра японских слов, или какие-то только им понятные выражения.
Приятного просмотра ^__^
Sayako@list.ru |
|