Комментарий к переводу  
     
 
RoStudio предлагает вашему вниманию субтитры к короткометражному аниме "Digital Juice"

http://www.kage.orc.ru/

************************************************************

Digital juice
Цифровой сок

************************************************************

Перевод и тайминг -- Ашихин Сергей aka Strider

************************************************************
************************************************************

Немного о переводе:


Strider:
*********

Сборный винегрет-солянка. По другому данную работу и не назовёшь. :)
Отдалённо напоминает ставшие уже классикой жанра Memories (Воспоминания) -- потому как всё так же состоит
из нескольких никоим образом не взаимосвязанных друг с другом сюжетов, совершенно разных по своей графике
и рисунку. Особенно понравилась мне та часть, которая идёт в нём под названием "Вечером в лунную ночь". ;)
Великолепно сделано. ИМХО. Всё остальное на любителя.

В переводе я использовал немного сленга, потому что посчитал это более подходящим к ситуации, нежели
обычный литературный перевод. Ненормативная лексика приведена строго по англоязычному оригиналу скрипта.

*************************************************************
*************************************************************

Благодарности:
*************

Павлу Батуеву aka Shalcker за программу автоматического снятия таймингов со встроенных
титров - AviSubDetector v 0.6.0.2 Beta (http://animeburg.omake.ru).

Кузнецову Д.М. (г.Омск) за программу DSRT v. 2.52 -- программа по обработке SRT-скриптов
с возможностью их редактирования прямо с экрана проигрывателя.


Создателям программ:
ABBYY Lingvo 10.0 -- http://www.lingvo.ru/ (электронный словарь и незаменимый помощник в процессе перевода)
PROMT XT Office Giant -- http://www.promt.ru/ (электронный переводчик, в котором заложено множество оборотов речи,
не переводимых дословно)
Crystal Player Free 1.41 -- http://www.crystalplayer.com/ (проигрыватель, используемый нашей группой уже длительное время по
причине практического отсутствия глюков, не шибкой навороченности, и не слишком большой требовательности к системным
ресурсам компьютера).


Отдельная благодарность:
************************

Legion Leonhart'у (http://www.kingdom-of-souls.ru) -- за все предоставленные видеоматериалы. :)

**************************************************************
**************************************************************


ПРИЯТНОГО ВАМ ПРОСМОТРА
***********************

Strider (Roslavl otaku Studio)

http://www.rostudio.nm.ru/