Комментарий к переводу  
     
 
В архиве находятся субтитры под следующие релизы
Fullmetal Alchemist Premium Collection (OVA)

[Kanshin]_Full_Metal_Alchemist_OVA_-_Children_[E3696BE3]
[dmhy&ktkj][fma_premium_collection][pt06_postshow][jap_chn][dvdrip][95BE682D]
[Kuroneko] Fullmetal Alchemist - Alchemists V.S Homunculi OVA [E3CCFCAD]
[Kuroneko] Fullmetal Alchemist - Chibi Party OAV [DB1546EB]
[x-raws]_Full_Metal_Alchemist_-_PREMIUM_COLLECTION_[704x396_XviD][B85FC492]

Вообще-то в OVA 4 серии, а не 3, но четвертая не является анимацией, а просто снятое видео про прогулку по реальному городу со статуей железного Ала. Так что переводить мы его не стали (да и честно говоря не с чего, ибо ансабов нету =)))

Для серии Alchemists V.S Homunculi сделаны тайминги под Kuroneko, и под RAW'ку.
Сабы под RAW'ку также должны подойти и под Kanshin'овский релиз,
так как отличий в тайминге, насколько я помню, нет.
Что же касается Kuroneko, то тут немного сложнее.
Они взяли в качестве источника 2 файла, и склеили их:
Fullmetal_alchemist_-_Premium_collection_-_pt01_preshow (обращение Кинга Бредли к "зрителю") и
Fullmetal_alchemist_-_Premium_collection_-_pt06_postshow (а-ля State Alchemists vs Seven Homunculi)
На мой взгляд, это является правильным, так как по сути эти две части и являются полной OVA.
Себе я оставил Kuroneko'овский релиз, и соответственно переводился он. В версии же под RAW'ку поправлен тайминг и обрезано начало.

Большое спасибо -=RS=- за перевод серии KIDS и компоновку и ретайминг всех сабов под версию от x-raws, у них все серии в одном файле.

Также хочу поблагодарить мою любимую девушку Aki, которая и являлась инициатором этого перевода. Этот перевод смог появится только благодаря ей.


22.07.2006 Sliptip

По всем вопросам и пожеланиям обращайтесь сюда: Sliptip@mail.ru