Комментарий к переводу  
     
 
Наверно, в жизни каждого любителя аниме бывает момент, когда он случайно находит что-то «уникальное». Для меня этим уникальным стало «Saiunkoku Monogatari», которое я впервые увидела на всем известном сайте субтитров Kage project. Натолкнувшись взглядом на обложку, я тут же заинтересовалась - конечно же, не каждый день видишь хорошую графику. Воодушевившись, я прочитала описание этого аниме и посмотрела открывающую заставку - азарт возрос после первой же серии и я с невыразимым наслаждением досмотрела до 28 серии, пока не случилось самое ужасное в жизни каждого анимешника - закончились русские субтитры! Под гнетом горя я металась по сети в поисках любого источника материала и когда нашла группу переводчиков этого аниме, то не просто выразила им огромную признательность за их великое дело, но и почувствовала непреодолимое желание присоединиться к переводу. Нет, не только для себя, но и для всех тех, кто так жаждет узнать, что же дальше случится с прекрасной Шурэй, и кто не владеет ни японским, ни английским языками. И если бы меня кто-то спросил, не жалко ли мне потраченного на это «никчемного» занятие времени, я бы ни секунды не сомневаясь ответила «нет, я рада, что приняла участие в том, что принесло радость не только мне, но и всем поклонникам Saiunkoku Monogatari»!
Если говорить об Saiunkoku Monogatari и о том, на что оно похоже и почему, то я могла бы сравнить его с такими аниме, как Fushigi Yuugi (Фушиги Юги) и Juuni Kokki (Хроники 12-ти королевств). Связно это с тем, что все три истории объединены общей эпохой - эпохой императоров, дворцовых заговоров и жажды власти тех, кто так и не смог достичь абсолюта.
Однако, если заглянуть поглубже, нам представляется более целостная картина, нежели слабенький сюжет и набор любовных сцен, какими изобилует подчас аниме. Но если в FY та же самая любовь представляется как нечто эмоциональное и сюжет идет по принципу "все любят главную героиню", то JK практически начисто лишен вообще какой бы то ни было любовной нити, имея в "рукаве" разве что легкий намек на чувства. SaMo в свою очередь имеет преимущество на фоне столь разных исторических повестей, обладая и затягивающим сюжетом, основанном на милосердии одних и безжалостности других, что, само собой разумеюще, рождает конфликт, перерастающий едва ли не в межклановую войну, и любовной нитью, где главная героиня становится любима не потому что кукольно красива, а из-за каких-то внутренних качеств, позволивших ей завоевать внимание сильных и отнюдь не глупых личностей, во власти которых рушить и возрождать из пепла целые династии.
Если говорить о графике, то здесь она "усовершенствована" на фоне FY и JK, хотя что-что, а уж именно JK по прорисовке я считаю заслуживающим внимания. Грамотные пейзажи (в отличие от FY, где все мельком и в плохом качестве), дворцы, да и сами персонажи намного ярче и качественней на фоне своего предшественника (FY - 1995г, JK - 2002г).
Говоря о главных героях, я бы тоже сделала пометку на общую концепцию. Что ни говори, но FY я считаю достаточно легкомысленным аниме и Миака тому "живой пример" - пусть ее сердце полно любви и всепонимания, но по натуре она весьма проста. Хотя глупо не признать, что есть некая грубая прелесть Миаки в ее одержимости едой. Йоко из JK в противовес ей чересчур серьезна и в даже замкнута ( легко объяснимая неуверенность в себе ), что по-своему даже помогает ей, когда она понимает и "принимает" свое истинное предназначение. Но даже на их фоне (а может и особенно!) Шурэй из SaMo выглядит более... зрелой и гармоничной. Конечно, многих удивляет ее поведение, ведь не каждая (куда там!) девушка ее времени будет вести себя столь вызывающе, хотя я и ценю ее рассудительность и проницательность. Конечно, и у нее проскакивают "ляпсусы" Миаки и неуместная серьезность Йоко, однако это не портит ее, а скорее помогает понять, что даже за видимой силой духа прячется обычная девушка, которой не чужды романтика и желание обрести то, что, как она считает, недостижимо. Ни FY, ни JK не затрагивали как таковую тему правления, где участвует именно женщина, оставляя ей роль жрицы или всемогущей правительницы (JK - однако делаю скидку на то, что сюжет все же "фэнтези", пусть и историческое, потому допускаю управление страной именно женщиной, что совершенно нелогично для того времени). Мы видим, как нелегко Шурэй добиться поста госслужащего, который просто недостижим для женщины! И дело не в знаниях или их отсутствии, а именно в принадлежности пола, ведь никогда еще не было женщины-госслужащего. Ни FY, ни JK не показывают нам главную героиню как человека, идущего в разрез с правилами многих эпох! Именно этот момент делает аниме более насыщенным, ведь нам объясняется вся сложность достижения подобной цели. Не мешает Шурэй и ее природная доброта, потому что добиться цели она хочет не лично для себя, а для страны, в которой живет. Она хочет сделать мир лучше, не думая о своих нуждах. Но как бы сильно Шурэй не стремилась к своей мечте, сколько бы сложностей не возникало, в ее сердце есть любовь к тем, кто идет по жизни рядом. Это и Сейран, посвятивший жизнь своей госпоже, когда мог править целой империей. И прозванный всеми за глаза "глупый император", который прячет за этой привычной для него маской острый ум дальновидного политика. Даже Са Сакуджун, цель которого намного глубже, чем примитивная власть. Можно сказать, что действия Шурэй помогают героям SaMo полностью «раскрыться».
В этом аниме показана и "норма жизни" древнего Китая, ее золотые правила, от которых отступать не то чтобы не стоит, попросту нельзя! Оно рассказывает, как нелегко бывает жить не только женщине, желающей "спасти" свою страну, но и императору, на плечи которого возложена подчас непосильная обязанность править развалинами когда-то великой страны. Сложность SaMo состоит именно в невозможности получить то, что, казалось бы, так близко, и все же недостижимо. Это касается не только самой политики и власти, но и любви, в которой герои теряются и находят себя снова. Она помогает им прожить этот день и, проснувшись утром, пожелать жить дальше, чтобы хотя бы своей любовью, своим стремлением к "лучшему" сделать мир чуть совершенней.
Подводя итоги и взвесив все три аниме, я бы поставила 10 баллов FY за обилие слез, искрометный юмор, природную доброту и легкомысленность (глупость?) главной героини + замечательное музыкальное оформление; 10 баллов JL за качественно проработанный сюжет в плане политической власти древнего Китая и прорисовку. Ну и 10 баллов SaMo за впечатляющую графику (на три позиции выше, чем у JK), связанный сюжет и не забивающую главную тему аниме любовную интригу. Не забываю и об OST’е (главная тема в заставке просто неповторима!), создающему точную атмосферу того времени, помогающему стать частью Saiunkoku Monogatari и разделить не только его горести, но и радости!

Переводчики SaMo благодарят всех Вас за терпение и поддержку, а также надеются, что Вы не покинете их и во втором сезоне этого замечательного аниме.

Ariana.