Комментарий к переводу  
     
 
The KARAS OVA 1 ~OVERTURE~
Ворон. Часть 1. Увертюра

Перевод и оформление: Verfurt (verfurt@mail.ru)
Редактирование: L.M. (tsuzuki@hotbox.ru)


Комментарии переводчика:

Несмотря на наличие аж целых двух переводов "Карася" (как мы ласково его окрестили)
на русский я решил сделать собственный.
Так или иначе, спасибо людям, чьи переводу уже были выложены на kage.orc.ru.

Само аниме не столь простое для понимания и, следовательно, для перевода - пришлось
посмотреть его с десяток раз, чтобы понять о чем или о ком идет речь в тех или иных местах.

Заклятие, которое произносит Юринэ, а также финальная песня остались без перевода, т.к.
заклинание переводить не было смысла, а песню - не в моих традициях.

Все имена транскрибировались строго по Поливанову (в этом бОльшая заслуга L.M., нежели моя).
Именные суффиксы оставлены.

Субтитры в ssa-формате предназначены для релиза 640х360.
Как всегда в архиве вы можете найти и srt-версию субтитров.


Благодарности:

Warlock'у за само аниме, скачанное с винта буквально в последние *предстартовые* секунды "^_^
L.M. за терпение и помощь в нашем нелегком деле
Jin за комментарии и критику.

Все замечания и предложения пишите по адресам, указанным выше.
Приятного просмотра!